Shop Forum More Submit  Join Login
Chronicles of Arcea page 4 by Vyrhelle-VyrL Chronicles of Arcea page 4 by Vyrhelle-VyrL
: Previous - Next :

Sketches, roughts, lineart and color : photoshop CS
Ref: my own hands for panels 6 and 10

:icondonotuseplz::iconmyartplz:

Edit: Here is the translation of the dialogs. Et une copie en français pour une lecture plus facile
Enjoy!


English:

_… here is who people ended up calling the white-haired demoness. This murderer, the hooker of a demon, which does not deserve any pity!!
_ Elder Lord… … I understand that you want justice would be made for the king of Tabor, your father, but we are not here to judge this woman.
_ But the Oracle of Ausros does admit she is this demoness. So why waste any more time?
_ ... because it is perhaps a plot against the Oracle. Lord Celebalda is right thus. The goal first of my father when he all invited you to come here, in Ostéryld, was to determine if the writings which we all received… ... and that here, were veracious or not.
_ But the truth becomes increasingly difficult to know. The survivors of the Great War are less and less numerous. So much so that in human ones, this history became one simple legend.
_ Then, how do you hope to be caught there, princess? ... you can testify yourself with difficulty.
_ Indeed, I am well too young to have known this dark time… just like you, Lord Elder, you were too young to have witnessed what happened … Am I mistaken? Here thus reason of the presence of the Lord Wynnel Celebalda…

Français:

_ ...voilà ce qu’était celle que les gens ont fini par appeler la démone aux cheveux blancs. Cette meurtrière, la catin d’un démon, qui ne mérite aucune pitié !!
_ Seigneur Elder... ...je comprends que vous vouliez que justice soit faite pour le roi de Tabor, votre père, mais nous ne sommes pas ici pour juger cette femme.
_ Pourtant l’Oracle d’Ausros, nous avoue elle-même être cette démone. Alors pourquoi perdre plus de temps?
_ ... car il s’agit peut-être d’un complot contre l’oracle. Le seigneur Celebalda a donc raison. Le but premier de mon père quand il vous a tous conviés à venir ici, à Ostéryld, était de déterminer si les écrits que nous avons tous reçus ... ... et que voici, étaient véridiques ou non.
_ Mais la vérité devient de plus en plus difficile à connaître. Les survivants de la grande guerre sont de moins en moins nombreux. Au point que chez les humains, cette histoire est devenue une simple légende.
_ Alors comment comptez-vous vous y prendre, princesse? ... vous pouvez difficilement témoigner vous-même.
_ En effet, je suis bien trop jeune pour avoir connu cette sombre epoque… tout comme vous, Seigneur Elder, vous étiez trop jeune pour avoir été témoin direct de ce qui s’est passé... je me trompe? Voici donc la raison de la présence du seigneur Wynnel Celebalda ...

Español

_... Esa es la que la gente ha terminado por llamar la diablesa de melena blanca. ¡Esa asesina, la fulana de un demonio, que no merece la más mínima piedad!
_ Lord Elder... ...Comprendo que exijáis que se haga justicia por el rey de Tabor, vuestro padre, pero no estamos reunidos aquí para juzgar a esa mujer.
_ Sin embargo, el Oráculo de Ausros admite que esa mujer es una diablesa. Así que, ¿por qué perder más tiempo?
_... porque quizá sea una conspiración contra el Oráculo. De este modo, Lord Celebalda estaría en lo cierto. El objetivo principal de mi padre al convocaros a todos aquí, en Ostéryld, fue determinar si los escritos que hemos recibido todos... ... y que están aquí, eran verídicos o no.
_Pero resulta cada vez más dificil conocer la verdad. Los supervivientes de la Gran Guerra son cada vez menos numerosos. Tanto así que, para los humanos, esta historia se ha convertido en una simple leyenda.
_ Entonces, ¿cómo espera ser oída aquí, princesa? ... Os será difícil testificar.
_En efecto, soy demasiado joven para haber conocido esos años oscuros... al igual que vos, Lord Elder, vos eráis demasiado joven para haber presenciado lo que sucedió ... ¿Me equivoco? Ese es el motivo de contar aquí con Lord Wynnel Celebalda...

( traducciòn de : ~Imageshr , muchas gracias ! )
Add a Comment:
 
:iconshirayuukiereica:
ShirayuukieReica Featured By Owner Apr 10, 2018  Hobbyist Digital Artist
Haaaan la pauvre elle va être jugé. Elle était pourtant tellement... badass..
Reply
:iconimageshr:
Imageshr Featured By Owner Dec 4, 2012
Hi again. Thank you for the English version. I have a question. I understand well all the text, but this sentence is not clear for me: 'However the Oracle of Ausros acknowledges us itself to be this demoness.' I think that it says that the Oracle of Ausros admit that this demoness was one of its members, but, Am I right? Regards.
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Dec 4, 2012  Professional General Artist
This is a mistake of the translation. I did it myself and I don't write english very well ^^;

The Oracle of Ausros is a person. So the sentence must be : " But the Oracle of Ausros does admit she is this demoness." I will correct the comment of the picture ^^;
Reply
:iconimageshr:
Imageshr Featured By Owner Dec 7, 2012
OK. Well. Then, I would like to give you a little gift. I write in English here because I am exploring in DA with topics that I do not treat in my writings. But my mother tongue is Spanish, and I have some visitors who prefer reading in Spanish. So, for others and for you, I felt free to translate this into Spanish. If you do not want this, simply hide this comment.

Two notes about the translation. As the most translators do, I will use titles in English: Lord. In Spanish, usually, noble titles are not translated and we are more used to hear about English style titles (Sir Gawain, Sir Holger, Lord Rayleigh...). The most accurate spanish translation would be 'don' but that treatment can not be used with non spanish-speakers.

Also, I have 'archaized' the language, using the old fashioned 'vos' (not related with modern use of 'vos' in Argentina), suitable for 15th century and early centuries.

Here is the translation:

_... Esa es la que la gente ha terminado por llamar la diablesa de melena blanca. ¡Esa asesina, la fulana de un demonio, que no merece la más mínima piedad!

_ Lord Elder... ...Comprendo que exijáis que se haga justicia por el rey de Tabor, vuestro padre, pero no estamos reunidos aquí para juzgar a esa mujer.

_ Sin embargo, el Oráculo de Ausros admite que esa mujer es una diablesa. Así que, ¿por qué perder más tiempo?

_... porque quizá sea una conspiración contra el Oráculo. De este modo, Lord Celebalda estaría en lo cierto. El objetivo principal de mi padre al convocaros a todos aquí, en Ostéryld, fue determinar si los escritos que hemos recibido todos... ... y que están aquí, eran verídicos o no.

_Pero resulta cada vez más dificil conocer la verdad. Los supervivientes de la Gran Guerra son cada vez menos numerosos. Tanto así que, para los humanos, esta historia se ha convertido en una simple leyenda.

_ Entonces, ¿cómo espera ser oída aquí, princesa? ... Os será difícil testificar.

_En efecto, soy demasiado joven para haber conocido esos años oscuros... al igual que vos, Lord Elder, vos eráis demasiado joven para haber presenciado lo que sucedió ... ¿Me equivoco? Ese es el motivo de contar aquí con Lord Wynnel Celebalda...
Reply
:iconimageshr:
Imageshr Featured By Owner Dec 7, 2012
Sorry, a mistake:

Entonces, ¿cómo espera ser oída aquí, princesa?

must be

Entonces, ¿cómo ESPERÁIS ser oída aquí, princesa?
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Dec 8, 2012  Professional General Artist
I edited the comment with your translation. This is a really nice gift ! Thanks a lot !!
Reply
:iconartsyjojo:
artsyjojo Featured By Owner Mar 8, 2012  Student Traditional Artist
cna u do an english version
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner May 18, 2012  Professional General Artist
The translation is on the comment aera. And for the entire comics book, this is planned to be translated by a profesional. Follow my DA journal to be advice about it ^^
Reply
:iconartsyjojo:
artsyjojo Featured By Owner May 19, 2012  Student Traditional Artist
kk
Reply
:iconbluejayecomic:
BluejayeComic Featured By Owner May 9, 2010
Looks great!
Reply
:iconbrandonnielsen87:
BrandonNielsen87 Featured By Owner May 4, 2010
Great job! This must be a lot of work.
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner May 5, 2010  Professional General Artist
This is, but I like it ^^
Reply
:iconbrandonnielsen87:
BrandonNielsen87 Featured By Owner May 5, 2010
:)
Reply
:icondarth-clone19:
darth-clone19 Featured By Owner Feb 21, 2010
I dont know french and its hard to read the translation in the bottom without seeing the page :(
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Feb 21, 2010  Professional General Artist
But this comics will be published only in French. And with pages with English translation, too much people could think it will be in English. I didn't want any misunderstand.
Reply
:iconschattenlotus:
SchattenLotus Featured By Owner Jan 28, 2010
Everyone is so~o pretty... xD :D
Reply
:iconjoannamoory:
JoannaMoory Featured By Owner Dec 7, 2009
Is this coming to the stores, too? :)
I'd love to read it as a whole comic-book. :thumbsup:
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Dec 7, 2009  Professional General Artist
It's coming too ^^
Reply
:iconjoannamoory:
JoannaMoory Featured By Owner Dec 8, 2009
:w00t: !
Reply
:iconall-these-kiwis:
All-These-Kiwis Featured By Owner Nov 28, 2009
I just realized it's in French. I do appreciate the translation, but it's just not the same. You're a fantastic artist, and I only wish I had half your skill. Don't worry, I'll still look:heart:
Reply
:iconrightgeousrory:
RightgeousRory Featured By Owner Oct 29, 2009  Student General Artist
Cant read it! But omg i so envy you!! Your art is absolutely amazing!!
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Oct 29, 2009  Professional General Artist
The dialogs are on the comment aera
Reply
:iconrightgeousrory:
RightgeousRory Featured By Owner Oct 30, 2009  Student General Artist
Oh, thankies!
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Nov 1, 2009  Professional General Artist
;)
Reply
:iconrightgeousrory:
RightgeousRory Featured By Owner Nov 2, 2009  Student General Artist
C:
Reply
:iconkaisuma:
Kaisuma Featured By Owner Oct 25, 2009
Wow. I'm looking at it, and it's like double wow! o_0 It's so beautiful, the shading, and the characters. So lovely... And I tried to read the translation :D. If I can say something, please change "I am mistaken?" for "Am I mistaken?" :).
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Oct 25, 2009  Professional General Artist
Thanks! It's true that I'm not very good in english. I edited the mistake ;)
Reply
:iconkaisuma:
Kaisuma Featured By Owner Oct 26, 2009
Hehe, ok :). You're comic is amazing by the way! I would die if I had to colour that much in PS or other computer thing ;P.
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Oct 26, 2009  Professional General Artist
^^ this is my job ^^
Reply
:iconblackrrose2:
blackrrose2 Featured By Owner Apr 2, 2009  Hobbyist General Artist
:cries: i cant read it.....this is so un fair.i love the languadge but i cant understand any of it.the intence amount of detales in there comic pages relly tell me your verry good and you love this comic greatly,im verry impressed....and i relly wish i could read it :cries:
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Apr 3, 2009  Professional General Artist
I try to find free time to make the translation and post it in the comment aera. You're not the only one who asked me ^^; I will do it soon ^^
Reply
:iconblackrrose2:
blackrrose2 Featured By Owner Apr 3, 2009  Hobbyist General Artist
cant wait :D this looks like a verry interesting comic :D whos the guy at the begining with the lardge demonic wings?
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Apr 4, 2009  Professional General Artist
Well, I don't say it, this is one of the mystery the readers will discover ;)
Reply
:iconblackrrose2:
blackrrose2 Featured By Owner Apr 4, 2009  Hobbyist General Artist
oh,cool
Reply
:iconlatininuluva:
LatinInuLuva Featured By Owner Mar 21, 2009
I guess there wont be any dialogue for us, poo. =(
Reply
:iconlildemonwarrior:
LilDemonWarrior Featured By Owner Feb 23, 2009  Hobbyist General Artist
J'ai été obligée d'augmenter la résolution de mon ordinateur pour pouvoir lire ce qu'ils disaient... et même à ça... XDD

Mais même si je ne peux que plus ou moins bien lire, ça reste une superbe bd. :)
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Feb 24, 2009  Professional General Artist
Je sais et c'est pour ça que je dois mettre les dialogues dans le commentaire de l'image. Mais j'ai eu tellement à faire à côté que j'ai complètement oublié. Je vais essayer de faire ça dans la semaine ^^
Reply
:iconlildemonwarrior:
LilDemonWarrior Featured By Owner Feb 24, 2009  Hobbyist General Artist
D'accord... tant que je peux admirer les dessins, je peux attendre :D
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Apr 4, 2009  Professional General Artist
Voilà, c'est fait ^^
Reply
:iconlildemonwarrior:
LilDemonWarrior Featured By Owner Apr 7, 2009  Hobbyist General Artist
Génial ! :) Merci ^^
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Apr 8, 2009  Professional General Artist
De rien ;) c'est ta demande qui m'a permis de pas oublier de le faire :XD: ( mémoire de poisson rouge )
Reply
:iconlildemonwarrior:
LilDemonWarrior Featured By Owner Apr 8, 2009  Hobbyist General Artist
Ha ha, tant mieux alors... :P Je compatis pour la mémoire de poisson rouge... u_u
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Apr 9, 2009  Professional General Artist
merci -_-u
Reply
:iconinpuupuaut:
InpuUpUaut Featured By Owner Feb 7, 2009  Student General Artist
I love your work ^_
Reply
:iconzjoriz:
zJoriz Featured By Owner Jan 8, 2009
Beautiful! I love the atmosphere and all those crazy details.
Reply
:iconvaneo:
VanEo Featured By Owner Dec 28, 2008
Ok, girl, i understand what you mean ;) it's time to refresh my French. OK, i'll start as soon a I can :)

awesome pictures
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Dec 28, 2008  Professional General Artist
:D
Reply
:iconhexsy:
hexsy Featured By Owner Dec 19, 2008   Digital Artist
Gah! If only we could read the comic! It's got beautiful art but I can't figure out what's going on. T__T
Reply
:iconvyrhelle-vyrl:
Vyrhelle-VyrL Featured By Owner Dec 20, 2008  Professional General Artist
I will post the english version in the comment aera for each page. I just didn't have time to make it yet.
Reply
:iconhexsy:
hexsy Featured By Owner Dec 20, 2008   Digital Artist
Awesome! 8D Can't wait.
Reply
Add a Comment:
 
×




Details

Submitted on
December 13, 2008
Image Size
704 KB
Resolution
842×1191
Thumb

Stats

Views
114,861
Favourites
325 (who?)
Comments
66