Shop Forum More Submit  Join Login
Unknown animal by Valesco Unknown animal by Valesco
this is a statue we saw in any place (however it is called, i forgot) in the kemerovo district, in some kinda museum in the nature. dunno who it build and we were arguing what it seems to be. kathi said it would be the donkey of the winnie pooh story called i-ah. but i saw it as a dog.
Add a Comment:
 
:icongarasu:
garasu Featured By Owner Mar 23, 2010  Student General Artist
itseems like a puchiguso, from .Hack sign, to me. There was a movie I've seen quite a while, in wich the light and the dark were separated when the giant energy cristal were broken by one of the light being, but can't remember the name of the movie...so, light and dark separated into diferent being's, and the light ones looks like this in the photo
Reply
:iconvalesco:
Valesco Featured By Owner Mar 24, 2010  Hobbyist
lol, is it some kinda comedy? i thoght this sculpture was some kind of a caricature of a dog or something ^^ (well, actually they made us met santa clause in this park where i took the photo of this weird animal, so...ehm^^)
Reply
:icongarasu:
garasu Featured By Owner Mar 27, 2010  Student General Artist
a dog?? looks more like the Fred Flintstone pet "Dino" or Winnie Pooh's donkey (look's kinda sad too, don't u think?)
Quieres que te escriba en español también aquí?
Reply
:iconvalesco:
Valesco Featured By Owner Mar 27, 2010  Hobbyist
puedes, si quieres! es un ejercicio bueno para mi!
en el efecto no entendí todo el parque en lo que eramos, dónde dios es servido en siberia...
Reply
:icongarasu:
garasu Featured By Owner Mar 28, 2010  Student General Artist
Hi! I need to explain something to u:
* when u said "no entendí todo el parque en lo que eramos" the word "eramos" is the same that "be" in english, but in spanish has 2 meanings. "Be" means "existence" when u use it as "lo que eramos", but means "being in a place" when u use it as "donde estábamos", and change all the meaning of the string O.o
* I have nothing for "dónde dios es servido en siberia...", just can't understand what u mean, I'm sorry
Reply
:iconvalesco:
Valesco Featured By Owner Mar 29, 2010  Hobbyist
thanks for caring for my spanish skills :D ok, got that one...actually i should have known this grammar, was the topic of one of the first lessons...back then, nearly seven years ago :D
aaaw, i am kinda sad that you did not know this proverb which i was so proud of when learned in school :D (i am also some kinda freak when it comes to proverbs, i learnded a whole lot of them for english course aswell :D)
well, in fact it means that this park was situated "en el culo del mundo" :D si entiendes :D
Reply
:icongarasu:
garasu Featured By Owner Apr 13, 2010  Student General Artist
AAAAAAAAAAAAhhhhhhhhhhhhhhhhh... now you are talki'n
No conocía la frase de Ciberia, hoy yo aprendí algo de vos también entonces, gracias por el proverbio :)
De hecho, es mucho menos rudo que su explicación... no se lo vayas a explicar a algún profesor así como lo hiciste conmigo O.o
Reply
:iconvalesco:
Valesco Featured By Owner Apr 14, 2010  Hobbyist
=) noo...podería explicarlo en un otro modo, pero pienso que era la más fácil...
yo temo que no voy a usar mi espanol en el futuro proximo. tengo que hacer un semestro de intercambio, pero no pienso que voy a venir a espana, porque toda la gente de la universidad quiere venir allí, por causa del calor y la fiesta=) me atrae mucho más el norte de europa.
Reply
:iconvalesco:
Valesco Featured By Owner Mar 3, 2007  Hobbyist
what about you?
anyway, it is sweet
Reply
Add a Comment:
 
×



Details

Submitted on
March 3, 2007
Image Size
152 KB
Resolution
1200×1600
Link
Thumb

Stats

Views
131
Favourites
0
Comments
9
Downloads
3

Camera Data

Make
WWL
Model
ION300
Shutter Speed
10/5208 second
Aperture
F/2.8
Focal Length
8 mm
ISO Speed
100
Date Taken
Jul 20, 2002, 12:57:11 PM
×