8 Favourites4 Comments262 Views
There it is: My favorite "Squirrel and Hedgehog" character as a goff! He's canonly evil, so I can guess he's also a Satanits.
I copy-pasted the background I made earlier and colored it blue, because Mulmangcho (물망초) means "forget-me-not", and forget-me-nots are usually blue.
And Mulmangcho also means "Foresight", like in "Being a Step ahead of the Enemy." Thanks to DaniOscar for explaining it.
681x660px 67.24 KB
© 2017 - 2021 tultsi93
Also, after taking a look at "Brave Soldiers" ( The Italian butchered/bastardized Version of "Squirrel and Hedgehog" (available in English and Castilian Spanish)) I figured out, that in the English the name has been changed to Lt. Spitz (German for "Pointed")), most likely derived from "Spitzmaus" (German for "Shrew" (Small mole-like Mammal, which bears a confusing external resemblance of a regular mouse)), which ( according to certain sources) has also a downgrade as an Antagonist (remarkably less intimidating than his original Korean counterpart and depicted as less intelligent).