ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Literature Text
STITCH TRANSLATIONS!
Tanglog === English
(=?= means probably)
achi-baba ===friend
aggaba ===stop
ah-chooga moopa ===everyone out!
aka boocha ===let me out
Aka-choota ===gotta go
akootah ===gotta go
aka tiki baba ===there it is / its here/ its there (etc)
booji-boo ===loved one
bliznak ==oop (also used as the "S" word)
butifa ===cool/good/beautiful
Carabba snabba ===uh oh
Chabata =?= Come and catch me!
detaka==die / begone
Dinko te fabba=== you are fat
eegatagoo ===wow!
el ki-yo-tay=== good idea
emba-chuta ===you said it
feeboogo ===bring it on
gaba===what?
gaba ika tasoopa? ===What's the big deal?
Goobaja ===let's go
Heegata no Fee-Bee===dont give up/you can do it(motivational)
ih ===yes
Ika-patooba=== Baldy
ika-patooki ===but head/ stupid head
iky ===yuck!/disgusting
Injibay=?= that
isa ===is/am/are (to be)
itume=?="to leave" or "to escape"
Jinjibah=?=this one(selecting somthing)
Kanjijibe. Ziz-ziz=== the act of messing with or turning on electrical equipment
katabaka dooka ===may I be destructive?
Kweesta ===literally to destroy (is equivalent of "F" word)
maka maka ===hurry
meega ===I/me
meega nala kweesta ===I want to destroy (most horribly vulgar alien swear)
meega-o-itume ===get away from me
Meeo dakka ingatta Poju nagga nagga === I Can catch an experiment without you
mockeecha ===mine
morcheeba ===very nice
naga ===no (negative)
naga-takabah ===no way
nala =?= either "to want" or "evil"
ogata ===ouch!
okey taka=== okay
Patooki ===butt
salsa ===follow me/ this way
Smish=== i understand/got it
soka===sorry
takka ===thank you/thanks
Toobaga===Idiot/moron
tooki ba wuba===let's get started
Yu Porma dissy=== a mean insult to the person your talking to's mom
yuuga / tay ===you
Ziz-ziz =?= electricity/sparks
ANGEL'S SONG
this is angels song in tantalong:
Forward:
Acoota
chi-meeto
igatta
no mootah,
nagga to
nala
itume
tidooka.
Backward:
A-koo dite
mutia-la
no taga,
nah toom
onta
tagito
teemicha
tooca
and acording to the lilo and stitch data-bank it means this, i cannot deny or confirm this but some things do match up:
Heed me, you are in my power.
Henceforth, nothing shall be too
cruel or too abominable for you.
You can't escape.
Tanglog === English
(=?= means probably)
achi-baba ===friend
aggaba ===stop
ah-chooga moopa ===everyone out!
aka boocha ===let me out
Aka-choota ===gotta go
akootah ===gotta go
aka tiki baba ===there it is / its here/ its there (etc)
booji-boo ===loved one
bliznak ==oop (also used as the "S" word)
butifa ===cool/good/beautiful
Carabba snabba ===uh oh
Chabata =?= Come and catch me!
detaka==die / begone
Dinko te fabba=== you are fat
eegatagoo ===wow!
el ki-yo-tay=== good idea
emba-chuta ===you said it
feeboogo ===bring it on
gaba===what?
gaba ika tasoopa? ===What's the big deal?
Goobaja ===let's go
Heegata no Fee-Bee===dont give up/you can do it(motivational)
ih ===yes
Ika-patooba=== Baldy
ika-patooki ===but head/ stupid head
iky ===yuck!/disgusting
Injibay=?= that
isa ===is/am/are (to be)
itume=?="to leave" or "to escape"
Jinjibah=?=this one(selecting somthing)
Kanjijibe. Ziz-ziz=== the act of messing with or turning on electrical equipment
katabaka dooka ===may I be destructive?
Kweesta ===literally to destroy (is equivalent of "F" word)
maka maka ===hurry
meega ===I/me
meega nala kweesta ===I want to destroy (most horribly vulgar alien swear)
meega-o-itume ===get away from me
Meeo dakka ingatta Poju nagga nagga === I Can catch an experiment without you
mockeecha ===mine
morcheeba ===very nice
naga ===no (negative)
naga-takabah ===no way
nala =?= either "to want" or "evil"
ogata ===ouch!
okey taka=== okay
Patooki ===butt
salsa ===follow me/ this way
Smish=== i understand/got it
soka===sorry
takka ===thank you/thanks
Toobaga===Idiot/moron
tooki ba wuba===let's get started
Yu Porma dissy=== a mean insult to the person your talking to's mom
yuuga / tay ===you
Ziz-ziz =?= electricity/sparks
ANGEL'S SONG
this is angels song in tantalong:
Forward:
Acoota
chi-meeto
igatta
no mootah,
nagga to
nala
itume
tidooka.
Backward:
A-koo dite
mutia-la
no taga,
nah toom
onta
tagito
teemicha
tooca
and acording to the lilo and stitch data-bank it means this, i cannot deny or confirm this but some things do match up:
Heed me, you are in my power.
Henceforth, nothing shall be too
cruel or too abominable for you.
You can't escape.
Literature
Stitch's Vocabulary
Tantalog: Stitch's Alien Vocabulary Feeboogoo = Bring it on
Ah-chooga Moopa = Everyone Out
Achi-baba = Friend
Meega-o-itume = get away from me
Aka-Choota = Gotta Go
Meeo dakka ingatta Poju nagga nagga = I Can catch an experiment without you
Aka Boocha = Let Me Out
Akootah = Let's dig
Goobaja = Let's Go
Kata baka-dooka = May I be Destructive
Mockeecha = Mine
Naga takabah = No way
Naga Bootifa = Not Cool
Ogata = Ouch
Soka = Sorry
Aggaba = Stop
Takka = Thanks
Crabba Snabba = Uh oh
Morcheeba = Very Nice
Gaba ika tasoopa = What's the big deal
Eegalagoo = Wow
...
Literature
Lilo and Stitch: Experiment Alpha: Chapter 1
Chapter 1: The ActivationDisclaimer: I don't own Lilo and Stitch. An alarm clock went off, and on the bed lies Nani, slowly waking up. Nani then turned her head and looked at the time and realized that the alarm went off at the wrong time, again! She suddenly jumped off of bed, ran to her bathroom, brushed her teeth quickly, took a quick shower, and got dressed at a speed that seemed to be physically impossible. Then she ran out and went in front of Lilo's elevator shaft."Lilo! Get up! I woke up late and I'm late for work... Again!" She shouted."Uh, Nani, I'm right here." Lilo commented. She was just right behind Nani, covering her ears ...
Literature
Wreck-It Ralph: Ralph and the Blue Blur
Ralph and the Blue Blur - A "Wreck-It Ralph" Fanfiction
------------------------The Tapper bar was full that particular night with characters discussing what was increasingly being referred to as "the second Turbo incident" - how Wreck-It Ralph's attempts at heroism had nearly caused at least one game to be pulled and unleashed a menace that could have destroyed the whole arcade. But, and this was the most important topic, Turbo's survival of the first incident and hijacking of Sugar Rush was revealed. Suddenly, "going Turbo" took on an even more sinister undertone, for his disguise had been totally convincing until Vanellope had broken it...
Featured in Groups
the language stitch uses in lilo and stitch
if you have another word leave a comment with the word and description and I'll add it
also if my spelling is off please tell me so i can fix it
if you have another word leave a comment with the word and description and I'll add it
also if my spelling is off please tell me so i can fix it
Comments55
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Stitch`s language yay