Shop Forum More Submit  Join Login
About Literature / Hobbyist Alexandre23/Male/France Groups :iconold-saxon-speakers: Old-Saxon-speakers
Gihori god, min gibed
Recent Activity
Deviant for 6 Years
Needs Core Membership
Statistics 761 Deviations 3,731 Comments 25,825 Pageviews
×

Newest Deviations

La maladie de clocher by sewandrere La maladie de clocher :iconsewandrere:sewandrere 11 0
Literature
Annonciation en bourguignon
Ainonciaicion ài Mairie
Au sizième mois, l’ainge Gaibriel feut anviai de por Dei dans eine ville de Gaililie aipelie Naizairôt, ài eine jeune feille viarge aicodie an mairiaige ài ein houme de lai mageon de Daivi aipelai Jozeif, et le nom de lai fannelôte étoot Mairie. L’ainge antrit cheuz lei et dizit : « I te dis bonjor, toi pleigne de graice, le Seignor ât d’aivô toi ! »
Ài cète pairôle, ale feut tôte ancharibôtie, et ale se demandoot ce que veuloot dire cète sailutaicion. Aidon, l’ainge lu dizit : « N’aie pas pô, Mairie, câr t’és trôvai graice aus euilles de Dei. Véci que tu vais conçoivre et anfantai ein fi, tu li donerés le nom de Jézus, ài seré grand et ai seré aipelai Fi dou Treis-Haut. Le Seignor lu bailleré le trône de son Peire Daivi et ài reigner
:iconsewandrere:sewandrere
:iconsewandrere:sewandrere 2 1
Eglise Carville de Darnetal by sewandrere Eglise Carville de Darnetal :iconsewandrere:sewandrere 7 1
Literature
Ode aux vins de Bourgogne
In vino veritas
« Je vais parler de la vigne avec la gravité qui sied à un Romain lorsqu'il traite des arts et des sciences utiles. J'en parlerai, non comme le ferait un médecin, mais comme le ferait un juge chargé de se prononcer sur la santé physique et morale de l'humanité. »
– Pline l'Ancien
Et pour honorer la plus belle et la plus romaine d'âme de nos régions viticoles, il se doit qu'une phrase si bourguignotte soit virée en bourguignon :
« Je pairôleré de lai veigne d'aivô lai graivetai que doit aivoi ein Romaing mâs qu'ai traite des arts et des sciances eutilles. J'en pairôleré, nan cômant le feroot ein dôctous, mâs cômant le feroot ein jeuge qui seroot chairjai de se prônonçai sur lai santai phyzicle et moraule de l'heumaignetai. »
– Pleigne l'Ancieing
:iconsewandrere:sewandrere
:iconsewandrere:sewandrere 1 1
Literature
Credo en langues regionales
Texte en français
Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre, de l'univers visible et invisible.
Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles ; il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu. Engendré, non pas créé, de même nature que le Père, et par lui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel ; par l'Esprit-Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s'est fait homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures, et il monta au ciel ; il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts; et son règne n'aura pas de fin.
Je crois en
:iconsewandrere:sewandrere
:iconsewandrere:sewandrere 3 0
Literature
Priere du lever du Mesnagier de Paris (1393)
Prière originale en Mesnagier de Paris (1393)
Beau Sire Dieu tout puissant et Pere pardurable, qui m’as donné pervenir au commancement de ceste journee, par ta Sainte vertu garde moy d’encourir aucun peril ; si que je ne puisse décliner aucun mortel pechié et que par ton doux atrempement ma pensee soit adrecee a ta sainte justice et voulenté faire.
Traduction en français moderne
Seigneur tout-puissant, Père éternel, Toi qui m’as donné de parvenir jusqu’au commencement de cette journée, garde-moi, par Ta sainte puissance, de tout péril, pour que je ne commette aucun péché mortel et que, sous Ta sainte direction, mon esprit soit porté à accomplir Ta sainte justice et agir suivant Ta volonté.
Traduction en normand
Biâo-Sire Duù touot-pouvaunt, Père dé touos temps, Tei qui m’as dounaé qué je parvenisse
:iconsewandrere:sewandrere
:iconsewandrere:sewandrere 1 2
Verbes normands #16 dire by sewandrere Verbes normands #16 dire :iconsewandrere:sewandrere 0 1 Verbes normands #15 creire by sewandrere Verbes normands #15 creire :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #14 palaer by sewandrere Verbes normands #14 palaer :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #13 prechi by sewandrere Verbes normands #13 prechi :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #12 venin by sewandrere Verbes normands #12 venin :iconsewandrere:sewandrere 1 0 Verbes normands #11 vei by sewandrere Verbes normands #11 vei :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #10 mouogi by sewandrere Verbes normands #10 mouogi :iconsewandrere:sewandrere 1 0 Verbes normands #9 beire by sewandrere Verbes normands #9 beire :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #8 plleure by sewandrere Verbes normands #8 plleure :iconsewandrere:sewandrere 0 0 Verbes normands #7 luure by sewandrere Verbes normands #7 luure :iconsewandrere:sewandrere 1 0
Français - Textes dans plusieurs langues et images diverses, tous genres confondus.

Favourites

Our Lady of Guadalupe by Muko-kun Our Lady of Guadalupe :iconmuko-kun:Muko-kun 15 0 azurylipfesStock2016-ouren- Castle Vianden (3) by AzurylipfesStock azurylipfesStock2016-ouren- Castle Vianden (3) :iconazurylipfesstock:AzurylipfesStock 57 1 Gatehouse by cemacStock Gatehouse :iconcemacstock:cemacStock 69 6 Laeckoe castle by RavensLane Laeckoe castle :iconravenslane:RavensLane 175 14 Cathedral :: Stock by Selunia Cathedral :: Stock :iconselunia:Selunia 86 24 Castle Coch (freebie) by somadjinn Castle Coch (freebie) :iconsomadjinn:somadjinn 232 30 Normandy by Xumarov Normandy :iconxumarov:Xumarov 5 1 Normandy by Xumarov Normandy :iconxumarov:Xumarov 10 0 Walk in Bayeux (28) by Maxime-Jeanne Walk in Bayeux (28) :iconmaxime-jeanne:Maxime-Jeanne 4 0 Deserted by champivet Deserted :iconchampivet:champivet 8 2 Bridge by gkentel Bridge :icongkentel:gkentel 2 0 Repent for your sins by Dirtypantsguys Repent for your sins :icondirtypantsguys:Dirtypantsguys 1 0 symboles de lyon by grishnak-mcmlxxix symboles de lyon :icongrishnak-mcmlxxix:grishnak-mcmlxxix 2 0 Virgin Mary by kesdee Virgin Mary :iconkesdee:kesdee 43 9 Into Dust by LaurenCalaway Into Dust :iconlaurencalaway:LaurenCalaway 1,667 93 Ggreater italy (mapping) by DimLordofFox Ggreater italy (mapping) :icondimlordoffox:DimLordofFox 14 5

Activity


Ainonciaicion ài Mairie


Au sizième mois, l’ainge Gaibriel feut anviai de por Dei dans eine ville de Gaililie aipelie Naizairôt, ài eine jeune feille viarge aicodie an mairiaige ài ein houme de lai mageon de Daivi aipelai Jozeif, et le nom de lai fannelôte étoot Mairie. L’ainge antrit cheuz lei et dizit : « I te dis bonjor, toi pleigne de graice, le Seignor ât d’aivô toi ! »
Ài cète pairôle, ale feut tôte ancharibôtie, et ale se demandoot ce que veuloot dire cète sailutaicion. Aidon, l’ainge lu dizit : « N’aie pas pô, Mairie, câr t’és trôvai graice aus euilles de Dei. Véci que tu vais conçoivre et anfantai ein fi, tu li donerés le nom de Jézus, ài seré grand et ai seré aipelai Fi dou Treis-Haut. Le Seignor lu bailleré le trône de son Peire Daivi et ài reigneré por tôjors sur lai mageon de son Peire Daivi, et son reigne n’airé pas de feing. »
Mairie dizit ài l’ainge : « Cômant que çai vait se faire, peusqu’i ne quenois pas d’houme ? »
L’ainge lu répondit : « Le Saint-Espreit veinré sur toi, et lai pôtance dou Treis-Haut te prarré sos son ombre ; ç’ât porquoi cetu-lài qui vait nâtre seré aipelai Fi-de-Dei. Et ancô, dans sai veillôsse, Élizaibôt, tai pairante, é concevu, lei aitout, ein fi et an ât ài son sizième mois, ailôrs qu’on dizoot de lei qu’ale étoot stérille. Câr Dei peut tôt faire. »
Mairie dizit don : « Je seus lai sarvante dou Seignor, que tôt me soot fait seugant Sai Pairôle. »
Annonciation en bourguignon
En ce jour de Nativité-de-la-Sainte-Vierge, une courte traduction de l’Annonciation en langue bourguignonne.
Loading...

In vino veritas


« Je vais parler de la vigne avec la gravité qui sied à un Romain lorsqu'il traite des arts et des sciences utiles. J'en parlerai, non comme le ferait un médecin, mais comme le ferait un juge chargé de se prononcer sur la santé physique et morale de l'humanité. »
– Pline l'Ancien

Et pour honorer la plus belle et la plus romaine d'âme de nos régions viticoles, il se doit qu'une phrase si bourguignotte soit virée en bourguignon :

« Je pairôleré de lai veigne d'aivô lai graivetai que doit aivoi ein Romaing mâs qu'ai traite des arts et des sciances eutilles. J'en pairôleré, nan cômant le feroot ein dôctous, mâs cômant le feroot ein jeuge qui seroot chairjai de se prônonçai sur lai santai phyzicle et moraule de l'heumaignetai. »
– Pleigne l'Ancieing

Latin

Langue-mère des langues romanes

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.



LANGUES ROMANES




Français

Langue romane d'oïl

Je vous salue Marie, pleine de grâce,
Le Seigneur est avec vous,
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de votre sein, est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu,
Priez pour nous pécheurs,
Maintenant, et à l'heure de notre mort.
Amen.


Occitan

Langue romane d'oc

Te saludi, Maria, plena de gràcia,
Lo Senhor es amb tu,
Siás benesida entre las femnas
E benesit es lo fruch de ton ventre, Jèsus.
Santa Maria, maire de Dieu,
Prèga per nosautres, pecadors,
Ara e a l'ora de nòstra mòrt. 
Amèn.

Gallo

Langue romane d'oïl parlée en haute Bretagne

J'ouz salue Marie, plleine de grâce,
Le Seignou est d'ot vouz.
Vouz êtes benaîte ente toutes lez fames
Et Jésus, le fruit de vote sein, est benaît.
Sainte Marie, mère de Dioux
Priez pour nouz poves péchoux,
Aneit, et à l'oure de note mort.
Amen.

Normand

Langue romane d'oïl

J'ouos salue Marie, plleine de grâche,
Le Seigneu il est d'ot vos.
Vos êtes beneîte ente touotes les fames
Et Jésus, le fryit de voute sein, il est beneît.
Sainte Marie, Mère de Duù,
Priaez pouor nouos-âotes pouores péqueux,
Anhyi, et à l'heure de noute mort.
Amen.

Bourguignon

Langue romane d'oïl

Je vos sailue Mairie, pleigne de graice,
Le Soignor ât d'aivô vos.
Vos étes bénite entre tôtes les fannes
Et Jézus, le freut de voutre soing, ât bénit.
Sainte Mairie, Maire de Dei
Priez por nos, preûves peichous,
Aujord'heu, et à l'heure de noutre mort.
Amen.

Morvandiau

Langue romane d'oïl

I vos sailue Mairie, pieigne de graice,
Le Soignou ost d'aivô vos.
Vos étes bénite entre teutes les fomes
Et Jézus, le freut de voutre sein, ost bénit.
Sainte Mairie, maire de Dei
Priez por nos, pauvres peichœus,
Aujord'heu, et à l'heure de noute mort.
Amen.

Mainiot (Mayenne et Sarthe)

Langue romane d'oïl

J’ous salue Marie, pienne de grace,
Le Seignour est d’o vous.
Vous étez benaîte entre toutes les fumelles
Et Jésus, le freut de voûtre sein, est benaît.
Sainte Marie, Mère-Dieu,
Préyez pour nous-autres paeuvres péchoux
Anuit et à l’houre de noûtre mort.
Amen.

Picard (Ch'ti)

Langue romane d'oïl

Ej vos salue Marie, pleinne ed grache, 
Ech Singneus il est avuc vos.
Os ètes benie inte toutes ches fanmes
Pi Jésus, ech fruit ed vote sein, il est béni.
Sainte Marie, Mère-Diu,
Proéïez por nos peuves pétcheus
Innuit pi à’chl'heure ed note mort.
Amen.

Arpitan (Francoprovençal)

Langue romane du francoprovençale

Je vos saluo Maria, pllèna de grâce, 
Lo Sègnor est d'avouéc vos.
Vos étes benêta entre-mié totes les fènes
Et Jèsus, lo fruit de voutron sen, est benêt.
Senta Maria, mâre de Diô,
Prèyéds por nos pouvros péchiors
Enqu'houê, et a l'hôra de noutra mort.
Amèn.

Arpitan (Francoprovençal)

Version tirée de Messe en Patois du Curé Armand PERRIN (1956), graphie originale

Nouthra Dona tota grahyâja,
Di fèmalè la pye bènirâja,
È bènirâ Vouthron Fe, le Fe dè Dyu ;
Nouthra Dona dou Bon Dyu,
Préyîde por no, pourè dzin ke no chin,
Ora, è kan dè modao vindrè le momin.
Amen.

Arpitan (Francoprovençal)

Version du Curé Armand PERRIN avec orthographe rectifiée

Nouthra Dona, tota graciosa,
Des females la ples benherosa,
Et benherox Vouthron Fliy, lo Fily de Diô ;
Nouthra Dona du Bon Diô,
Prèyédes por nos, poures gens que nos sens,
Ora, et quand de modar vindrat lo moment.
Amèn.

Corse

Langue romane du groupe italo-roman, proche de l'italien, version Ave Maria Corsica

O Maria piena di grazie Vi salutu.
U Signore più supranu hà vuliutu
Chì à mezu à l’altre donne siate scelta
Per esse santa è benedetta
È chì u fruttu di u vostru partu Ghjesù
Sia benedettu ancu di più.
Santa Maria madre di Dio
Per noi pregate
Povari peccatori, anime straziate
Pregate pè la nostra sorte
Oghje è in ora di a nostra morte
O Santa Maria, è cusì sia.




LANGUES CELTIQUES




Breton

Langue celtique brittonique parlée en basse Bretagne

Me ho salud, Mari, leun a c’hras, 
An Aotrou Doue a zo ganeoc’h, 
Benniget oc’h dreist an oll gwragez, 
Ha benniget eo ar frouez euz ho korv, Jezuz. 
Santez Mari, Mamm da Zoue, 
Pedit evidom pec’herien, 
Bremañ ha da eur or marv. 
Evel-se bezet graet.



LANGUES GERMANIQUES




Alsacien

Langue germanique du groupe haut allemand

Ich griess dich Maria, dü bisch von Gott begnàdet!
Der Herr isch mit dir!
Dü bisch gebenedeit unter àlle Fraue,
un din Kind wu dü trààsch isch gebenedeit.
Heiligi Maria, Müeter Gottes,
Bitt füer uns àrmi Sinder,
jetzt un in der Stund von unserem Tod.
Amen.
Langues regionales de France - l'Ave Maria
Illustration : La Vierge en oraison par Jean Bourdichon (1456-1520).
Loading...
Magnifique extrait des Psaumes 8 :
« Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées, je dis : "Qu'est-ce que l'homme, pour que tu penses à lui ?" »
Et maintenant cette très belle phrase de Chesterton :
« L'Eglise doit sauver un homme de la dégradante servitude d'être l'enfant de son temps. »
Et ces paroles de Fabrice Hadjadj :
« Certains vous diront : "Ah vous êtes croyants, vous avez déjà vos réponses !", mais c'est tout le contraire : "croire, c'est se poser ces questions de la manière la plus évidente ; comme quand on est enfant on demande à ses parents parce qu'ils sont plus grands que nous, croire c'est accepter que nous-autres hommes ne puissions pas avoir les réponses, croire c'est demander à plus grand que soi sous la forme d'une prière. »
  • Listening to: Bache bene venies
  • Reading: Essais de Philippe Muray
  • Watching: La décadence générale
  • Playing: Rien
  • Eating: Pasté de char avoec ses chauduns
  • Drinking: Vin rouge

deviantID

sewandrere's Profile Picture
sewandrere
Alexandre
Artist | Hobbyist | Literature
France
Interests

Comments


Add a Comment:
 
:iconhydromelking:
HydromelKing Featured By Owner Aug 29, 2018  Hobbyist General Artist
Joyeux Anniversaire ! :8Bparty: 
Reply
:iconsewandrere:
sewandrere Featured By Owner Sep 8, 2018  Hobbyist Writer
Merci beaucoup !
Reply
:icondeuscaritasest:
DeusCaritasEst Featured By Owner Apr 13, 2018  Student Writer
Merci beaucoup pour watch moi :)
Reply
:iconsewandrere:
sewandrere Featured By Owner Sep 8, 2018  Hobbyist Writer
You’re welcome, great job !
Reply
:iconhubert61:
hubert61 Featured By Owner Mar 7, 2018
merci pour les favs :)
Reply
:iconsewandrere:
sewandrere Featured By Owner Sep 8, 2018  Hobbyist Writer
You’re welcome !
Reply
:iconingeline-art:
ingeline-art Featured By Owner Mar 7, 2018   Traditional Artist
Thanks so much for  faving -
that means so much for me !!!
ingeline-art cologne ;-) (Wink)))heart (large) heart (large) heart (large)  Ingeline in holiday house by ingeline-art 
Reply
:iconeteend:
Eteend Featured By Owner Feb 19, 2018  Student General Artist
un petit "watch" pour la peine x) 
Reply
:iconsewandrere:
sewandrere Featured By Owner Sep 8, 2018  Hobbyist Writer
Merci !
Reply
:iconamiejo:
amiejo Featured By Owner Feb 14, 2018
Alexandre,je vous remerrie pour les étoiles :+fav:'ss :rose: :)
Reply
Add a Comment: