A
literature

A Still Summer's Day

Plaugh's avatar
By Plaugh   |   Watch
8 11 522 (1 Today)
Published: August 11, 2011
perfect mirror

lake reflecting sky

blue   on   blue
© 2011 - 2019 Plaugh
This is a result of reading :iconmcdermid:'s excellent article Haiku Without Counting followed up with some clarification he graciously responded with.

The major idea is that using a full 5-7-5 syllables in English is not translatable into Japanese haiku because English is much more compact in some ways and contains more meaning per syllable on average. So the main focus should be to be as spartan as possible with words to create the image or idea desired.

Thus, I hope this captures more of the spirit of haiku rather than the letter of the "rules".
Comments11
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Sign In
haijinik's avatar
haijinikStudent Writer
i have taken to 3-5-3 haiku, 3-5-3/5-5 tanka... but i find the restriction liberating :) then again i came up with a form based on the mathematics in hebrew with a 3-5 syl/line count :)
Plaugh's avatar
Cool. I still do both depending on my mood and the needs of the thought I am trying to express. :)
almcdermid's avatar
almcdermidProfessional Writer
Thank you for the plug; I'm really pleased that my work inspired you.

As for the poem itself, I think it's excellent (and would even if I had had no influence). Well done.
Plaugh's avatar
And many thanks for the collection! :)
almcdermid's avatar
almcdermidProfessional Writer
Sure thing. :)
Plaugh's avatar
Many thanks! :)

I am looking forward to when you add the additional things to the article!
almcdermid's avatar
almcdermidProfessional Writer
I will try to do it soon. :)
unclaimedbaggage's avatar
I wish I was there. Excellent imagery. :)
Plaugh's avatar
And many thanks for the :+fav: :)
unclaimedbaggage's avatar
It's a true pleasure, always. :)
Plaugh's avatar
Thank you very much. :)
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Sign In