Site Header
Deviation Actions
Description
Go to Google translator to write in french, they Will translate you into english.
Fr:
Alan : Bon, maintenant que Radar et Démon sont partis à la recherche de vibranium dans La Terre Sauvage, il est temps de se diriger vers la base militaire des Défenseurs. Mais je ne sais pas comment nous allons nous rendre là-bas.
Soudain, Alan et Spike entendent des Pelican-1 venir vers eux et ils atterrissent.
Rys : Général Alan, les pelican-1 sont arrivés. voulez-vous qu'on vous emmène à la base?
Alan : Oui, s'il vous plaît.
Alan : Ok, allons-y Spike, allons à la base pour attendre Radar et Démon avec le vibranium et je reforgerai le Septième Élément de l'Harmonie.
Commandant Fox : Quoi, le Septième Élément de l'Harmonie ? Euh… Excusez-moi de demander, Général Alan. Mais pourriez-vous m'expliquer de quoi vous parlez ? Ça m'agace mes circuit.
Alan : Viens avec nous, je vais tout t'expliquer.
Eng:
Alan: Well, now that Radar and Daemon have gone searching for vibranium in The Savage Land, it's time to head to the Defenders' military base. But I don't know how we're going to get there.
Suddenly, Alan and Spike hear Pelican-1s coming towards them and they land.
Rys: General Alan, the Pelican-1s have arrived. Would you like a ride to the base?
Alan: Yes, please.
Alan: Okay, let's go Spike, let's go to the base to wait for Radar and Demon with the vibranium and I'll reforge the Seventh Element of Harmony.
Commander Fox: What, the Seventh Element of Harmony? Uh... Excuse me for asking, General Alan. But could you explain what you're talking about? It's annoying my circuits.
Alan: Come with us, I'll explain everything to you.
Next : Chapter 10 page 30
Previous : Chapter 10 page 28



























![The decorative pony [Mini-story]](https://images-wixmp-ed30a86b8c4ca887773594c2.wixmp.com/f/a1293b71-4b2d-4084-a454-09dcbed4f42f/dknqgoo-3481ba19-485b-44e4-bce6-dbde0df7ca63.png/v1/crop/w_184)











