Shop Forum More Submit  Join Login
About Varied / Hobbyist Darwin Daníelsson JonesMale/United States Recent Activity
Deviant for 11 Months
Needs Core Membership
Statistics 128 Deviations 103 Comments 908 Pageviews
×

Newest Deviations

Literature
Lake Vulkehar
Vulkêhar saka, or "Lake Vulkêhar " is the largest body of fresh water in the Aþeŋ archipelago.
The lake itself is a volcanic crater flooded by streams flowing from the mountains at either side.
Its shores comprise the majority of farmland in the northern isles, and its soil is widely accepted as being the richest in the archipelago.
The Vulk- element of its name is most likely related to Vuka, meaning "hole in the ice" or "icefishing-hole", the second is of undetermined etymology, possibly related to harþz, "fireplace/hearth" or farþ, meaning "steady, stable, or stagnant"
The land at its shores is some of the most contested in the north, sometimes changing hands within less than a generation. Despite its wealth, the lands about the Vulkêhar are quite hard to defend;  the mountain passes leading to these wide, open reaches of flatland being too numerous and conflicted for any one power to hold for long. When a vasgar (allied confederation of tribe
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Hobgoblin by Ofbooksandballpoints Hobgoblin :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Literature
UPD: An Interesting Expression
Irolā na ūrbom yā ikād. = "To leave the kettle on the coals."
[Ih-roh-lay na oor-bom yay ih-kayd]
Meaning: (Context dependent) To let let a good thing go to waste/To prepare something but never use it, even when it would be best to.
This phrase stands out to me for its versatility and the culturally specific allusion to an "ūrbod" or simply "bod", a type of pottery characterized by its large, round base, long, narrow neck, and a small upturned spout from which one pours it's contents.
An ūrbod specifically is a bod used for serving coffee (ūri means "coffee"). The is either prepared beforehand and then poured into the ūrbod or is brewed inside of it by lowering a small cloth bag of ground coffee through the neck. The ūrbod is placed over a stone bowl of hot coals to keep the coffee warm while you eat and converse. To leave the ūrbod over the coals untouched and to waste something as expensive* and fine as coffee is quite foolish indeed.
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 2 0
Literature
Samples of EPD
Krume na denun nena gwelab.
The man takes his spear.
Me si ye ada Wyne, ab me he Brege.
Her name is Wyn, and I am Breg.
Me il ye rod da gara ye dawr.
We are going from the plains to the sea.
Welko na esu ili ye an noda!
May the gods watch over us this day!
Hes me na ufr made? Geda nele nofus ab gwelbus fahde?
Where now are the great chieftains? With plentiful sheep and long spears? (Verse from poem)
Rahed he lemke tulab ber Gawyna her an dwigna hurnse.
I must dig a new home for Gawyn under the old tree.
Me hurnse dwigun ye an berðen bryna.
There’s an ancient tree on that little hill.
Eten ulðun ina ye an abena.
My tribe lives by the river.
Keðes Heturgun na nesab ye kerana.
Heturg fought the serpent on the rocks.
Id yeme at?
Who is that?
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Spooktober Time. by Ofbooksandballpoints Spooktober Time. :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 1 0
Literature
Samples of UPD
Fainās hy mað dāanab yā irās.
"I haggled a good price for the oil"
Il raid oyā na saldos yā bora.
"We must drive the herd into the mountains."
Ið imā að?
“Who is that?”
Ið imā að yā dwāð?
“Who is that speaking?”
Mā hy da yā doris drūkā.
“I am away on harsh seas.”
Il halād yā natān madāū mraun ilna!
“We will feast tonight in remembrance of our friends!”
Kārðā wālai ab ūrnā guðai.
"Kind thoughts and ugly faces." -Common saying
Dwāðā að main.
“Say that again.”
Hāsū ið bā, anod?
"Whither are you, brother?"
Ab na Ūfrun dwāðās “Rodā, ab dwālðā nyram krisada hynārās. Yni, ab tūk yni, bi main dolos!”
“And the Lord said, ‘Go, and make me a sickle of finest gold.
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Literature
Akerric: Useful Phrases
Väj - "Hi"
Hyr olö - "Bless you/Goodbye" literally, "Hallowed be"
Tälo prizä(t)! - "Hello friend(s)!"
Olin - "I am/My name is..."
Miz olt zitän saväm? - "What is your name?"
Vä/Et - "Yes/No"
Mitä olit? - "How are you?"
Olin täli - "I am well" or more literally, "I'm in good health"
Olin huäni - "I'm unwell" lit, "I'm ill"
Samän - "Good evening"
Alän - "Good morning"
Näin - "I agree"
Etin näi - "I disagree"
Jonit elälim? - "Care for some tea?"*
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Akerric: Bind Rune - Tuulo by Ofbooksandballpoints Akerric: Bind Rune - Tuulo :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 5 4 Sun Speak: More Letters by Ofbooksandballpoints Sun Speak: More Letters :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 2 0
Literature
Mul: Useful Phrases
Braz deg - "Good morning/good day"
Braz hvad - "Good evening"
Braz davak - "Good night"
Sêlt - "Hello"
Haþak - "My name is..."
Hleg haþdû? - "What is your name?"
Uruk sveŋ/nazg - "I'm hungry/thirsty"
Hleg azdû det? - "How are you?"
Uruk lut/hazd, jag dû? - "I'm good/bad, and you?"
Snaguk jage Aþeŋûmul (lut) - "I don't speak Mul (well)"
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0
Mul: Bladder Pipes by Ofbooksandballpoints Mul: Bladder Pipes :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 2 0 Lil Doots: Tribal Elf by Ofbooksandballpoints Lil Doots: Tribal Elf :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 4 0
Literature
Mul: Odd Sayings
Kedû nete krag jagemûd dan gjêrri
"Don't go a step without your spear"
-This one is fairly self explanatory.
Keste gurnam ût
"To throw away the guts"
-To waste something useful
Kale harþê
"To shit in the hearth"
-To come empty-handed *(See description)
Brane dêgt svaþa ûd bête.
"To sharpen a dull sword to bite"
- To let a small problem or once amicable relationship become severe or hostile
:iconOfbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints
:iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 1 2
Lil doots: Further Colour Tomfaffery by Ofbooksandballpoints Lil doots: Further Colour Tomfaffery :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 0 Lil doots: Faffing about with colour by Ofbooksandballpoints Lil doots: Faffing about with colour :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 2 0 Akerric: The Psaltery by Ofbooksandballpoints Akerric: The Psaltery :iconofbooksandballpoints:Ofbooksandballpoints 3 4

Favourites

Adaj by Xhilia7 Adaj :iconxhilia7:Xhilia7 218 13 Winter Hydrangea by Xhilia7 Winter Hydrangea :iconxhilia7:Xhilia7 905 87 Mystic by nataliebeth Mystic :iconnataliebeth:nataliebeth 84 16 Elven Ranger by Alrooney Elven Ranger :iconalrooney:Alrooney 243 42 Bannerlord by Merlkir Bannerlord :iconmerlkir:Merlkir 367 35 Sword couriers by Hyrotrioskjan Sword couriers :iconhyrotrioskjan:Hyrotrioskjan 69 34 Laeria RPG - Unruly Waters by Konquistador Laeria RPG - Unruly Waters :iconkonquistador:Konquistador 17 5 Tiger's Nest by MarkBulahao Tiger's Nest :iconmarkbulahao:MarkBulahao 71 1 Arrested by MarkBulahao Arrested :iconmarkbulahao:MarkBulahao 597 71 Inktober 2018 day 29 by Lipatov Inktober 2018 day 29 :iconlipatov:Lipatov 122 12 This War of Mine - Cover Art in Kyrete by Jale-Pixel This War of Mine - Cover Art in Kyrete :iconjale-pixel:Jale-Pixel 2 0 A map of Taesawesh by Panthaleon A map of Taesawesh :iconpanthaleon:Panthaleon 42 6 Gallifreyan Guide P.5: Additional Sound Notation by cbettenbender Gallifreyan Guide P.5: Additional Sound Notation :iconcbettenbender:cbettenbender 145 29 Gallifreyan Guide P.4: Links and Sound Ordering by cbettenbender Gallifreyan Guide P.4: Links and Sound Ordering :iconcbettenbender:cbettenbender 135 29 Gallifreyan Guide P.3: Vowels by cbettenbender Gallifreyan Guide P.3: Vowels :iconcbettenbender:cbettenbender 96 18 Gallifreyan Guide P.2: Consonants by cbettenbender Gallifreyan Guide P.2: Consonants :iconcbettenbender:cbettenbender 176 14

Groups

Activity


Vulkêhar saka, or "Lake Vulkêhar " is the largest body of fresh water in the Aþeŋ archipelago.
The lake itself is a volcanic crater flooded by streams flowing from the mountains at either side.
Its shores comprise the majority of farmland in the northern isles, and its soil is widely accepted as being the richest in the archipelago.

The Vulk- element of its name is most likely related to Vuka, meaning "hole in the ice" or "icefishing-hole", the second is of undetermined etymology, possibly related to harþz, "fireplace/hearth" or farþ, meaning "steady, stable, or stagnant"

The land at its shores is some of the most contested in the north, sometimes changing hands within less than a generation. Despite its wealth, the lands about the Vulkêhar are quite hard to defend;  the mountain passes leading to these wide, open reaches of flatland being too numerous and conflicted for any one power to hold for long. When a vasgar (allied confederation of tribes) tries to occupy these paths they're most often met with resistance from the pastoral mountain clans to whom they're crucial points of trade and access to the lush grazing lands bordering the lake. The most successful nations to arise on the shores of the Vulkêhar are those which align themselves with the mountain-folk through trade and marriage, though this in and of itself may lead to further conflict as blood-feuds may easily extend to new found allies.
Lake Vulkehar
Some worldbuilding stuff. Feedback, as always, is appreciated.
Loading...
Þurfe - To need
Þurfuk, þurfdû, þurfe || Þurvûd, þurfez, þurfe
Þarfak, þarfdû, þarf|| Þarvûd, þarfez, þarfe

Leþe - To glide, float, pass by; to let something/someone
Leþuk, leþdû, leþe || Leþvûd, leþez, leþe
Laþak, laþdû, laþ || Laþvûd, laþez, laþe

Stane - To heighten, raise
Stanak, standû, stane || Stanvûd, stanþez, stane
Statnak, statndû, statn || Statnvûd, statnþez, statne

 Kieve - To look, gaze, glare, watch
Kievuk, kievdû, kieve || Kievûd, kievþez, kieve
Kietak, kietdû, kiet || Kietvûd, kietþez, kiete

Jane - To come
Janak, jandû, jane|| Janvûd, janþez, jane
Jatnak, jatndû, jatn|| Jatnvûd, jatnþez, jatne

Hezge - To fish
Hezguk, hezdû, hezge || Hezgvûd, hezgþez, hezge
Heztak, heztdû, hezt || Heztvûd, heztþez, hezte

Veþe - To see
Veþuk, veþdû, veþe || Veþvûd, veþez, veþe
Vaþak, vaþdû, vaþ || Vaþvûd, vaþez, vaþe

Êge  - To own, have
Êguk, êgdû, êge || Êgvûd, êgþez, êge
Aktuk, aktdû, akt || Aktvûd, aktþez, akte
Early peoples living along the Abenwyn were afforded a rather diverse diet for their time, the objective of this is to leave you with some understanding of this diet.

Coffee - A ruggid sort of coffee grows wild in the southernlands, it would find its way into most households by trade along the river. It's common practice to buy a several months to a years supply of coffee at a time, a common estimate being 30,000 grains (4.3lb/2.94Kg) of coffee for a sheep. Coffee is served mostly to guests, but also on holiday or as a special desert.

Lard - Lard is a mainstay of any breakfast. Cheap, hearty, and easy to work with, lard is either used to bolster other foods or cut into thin strips and cooked in an earthenware skillet.

Mutton - Sheep is commonplace throughout the Denic world, most every part if the animal is used. The liver is oft considered the finest cut, going to the eldest woman of the family

Bloodsoup - Bloodsoup is a common breakfast and lunch item, said to bolster strength and promote good health, it's often given to younger members of the family.

Acorns - A holdout of more nomadic times, acornflower and by extension acornbread are the fulcrum of a northern breakfast.

Wine - Red wine is produced along the southwestern banks of the Abenwyn,  it then ships north along the river. Wine is the primary alcoholic beverage.

Fermented milk - A hardy drink favoured by shepherds, know for its putrid smell and strong aftertastes. Consumer discretion advised.

Bread - A porous sort of flatbread, oft eaten in conjunction with soup or coffee.

Seafood - Those along the coast eat a wide array of sea-beasts: Squid, fish, crab, clams, shark, etc.
Denic: On The Foods and Libations of EPD
I had a much bigger post covering the culinary tradions and quirks of various regions closer to "modern" Denic times, but I refreshed the page on accident and couldn't remember half of what I wrote....so this will have to do for now.

Miad/Words:
Uri - Coffee/Coffee bean
Skunti - Lard
Nafuk - Sheep
Tunswuki - Blood-soup/Black-soup
Swuki - Soup, broth, brew
Iawu - Acorn, seed, nut, grain
Iawoku - Acorn bread
Oku - Bread
Kuru - Wine (may be applicable to any alcoholic beverages)
Esuk - Milk
Kuresuk - Fermented milk
Ubaku/Ubaki - Crab, shellfish, lobster
Peskuk/Peskad/Skuk/Skad - Fish
Utu - Drink, beverage, liquid
Mukri - Clam, mollusk
Bwete/Hale - To eat
Ute - To drink
Loading...

Mature Content

This content is intended for mature audiences.


or, enter your birth date.*


Month

Day

Year*
Please enter a valid date format (mm-dd-yyyy)
Please confirm you have reviewed DeviantArt's Terms of Service below.
* We do not retain your date-of-birth information.
By order of severity (Sml-Lrg):

Per, Perzä, Pazkä, Katzä, Zjakä

Per -Excl: "Damn/Darn"; A general curse implying something is broken or in need of repair
Derived from "peri", to mend,darn, or fix
Much the same as damn or hell in English, a very minor swear, can be thrown in front of other curses to give a little more oomph, or used alone or following a general exclamation such as "äj!".

Perzä -N/Excl: "Damned thing,Damn it/this"; Something that needs to be fixed/mended
Peri, "to mend" + zä,"it/they/he/she"
Functions similar to bugger or bastard in English, though can also just be a general expletive like "damn it!".

Pazkä -N/Excl: Shit, dung, feces
It's shit. What more do you need?

Katzä -N/Excl: "Whore"; An unfaithful partner or spouse
Works much the same as "kurva/kurv" in Slavic languages, sort of like heavy handed general expletives such as English fuck or Icelandic andskotan mixed with bitch and whore

Zjakä - N: Parasite, Parasitic spirit
Zji,"To eat"+ akä,"spirit, wight"
This is a fun one. A zjakä refers to urkjä spirits with insatiable hunger, mostly cannibal spirits and the like. In calling someone this you're basically implying that they're either possessed by one such demon or have gone so far from what is morally good that they're no better than a cannibalistic monster.

deviantID

Ofbooksandballpoints's Profile Picture
Ofbooksandballpoints
Darwin Daníelsson Jones
Artist | Hobbyist | Varied
United States
I'm a young artist, musician, and bibliophile from the midwest, welcome to my trash ridden corner of DA.
Interests

Comments


Add a Comment:
 
:iconirolan:
Irolan Featured By Owner Edited Oct 26, 2018  Hobbyist General Artist
Hi, thanks for faving and watching =^,.,^=
Reply
:icongawkinn:
GawkInn Featured By Owner Oct 16, 2018  Professional General Artist
Heeey, thank you so much for the watch! I hope you continue to enjoy your time at the inn <3 

Signature by GawkInn
Reply
:iconrigrena:
Rigrena Featured By Owner Sep 21, 2018  Professional Digital Artist
thanks for the watch :)
Reply
:iconelemtilas:
elemtilas Featured By Owner Sep 8, 2018  Hobbyist Writer
Thanks much for the fave!
Reply
:iconpanthaleon:
Panthaleon Featured By Owner Aug 26, 2018  Hobbyist Writer
Thank you kindly for the watch!
Reply
:iconudnaan:
udnaan Featured By Owner Aug 20, 2018  Professional Writer
Hi there,

Thank you so much for the :+devwatch:

Have a good day!
Reply
:iconsiochanna:
Siochanna Featured By Owner Aug 15, 2018   Photographer
thank you for watching
Reply
:iconstrangestickmanstuff:
StrangeStickmanStuff Featured By Owner Aug 3, 2018  Hobbyist Traditional Artist
Thank you for the watch!
Reply
:iconselirum:
Selirum Featured By Owner Jul 31, 2018  Hobbyist Digital Artist
I'm sorry for too late reply, but thank you so much for the fav~ :3 Rem Looks Icon
Reply
:iconofbooksandballpoints:
Ofbooksandballpoints Featured By Owner Aug 2, 2018  Hobbyist General Artist
No need to apologize, thank you for all your wonderful artwork!
Reply
Add a Comment: