ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Suggested Deviants
Suggested Collections
You Might Like…
Description
Third one! Now the joke is that word "naruton" means in Finnish "stringless" ("naru" meaning "a string"), and word "Naruton" means in Finnish "Naruto's" And, as most of you know, Naruto is a very known ninja in orange
Translation:
Shikamaru: "This yo-yo is not functional, because it is NARUTON (stringless/Naruto's)."
Naruto: "What? I don't have a yo-yo! (Besides, how am I related to this?)"
The Naruto guys belong to Masashi Kishimoto
The drawing belongs to me
Previous: [link]
Translation:
Shikamaru: "This yo-yo is not functional, because it is NARUTON (stringless/Naruto's)."
Naruto: "What? I don't have a yo-yo! (Besides, how am I related to this?)"
The Naruto guys belong to Masashi Kishimoto
The drawing belongs to me
Previous: [link]
Image size
1061x1500px 285.34 KB
Make
Canon
Model
MP560 series
© 2010 - 2024 NuttyNuti
Comments11
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
LOL, mun Naruton jojo on hukassa xD
En itse tiedä Narutosta yhtikäs mitään ja japaninkielikin on aika mystistä, mutta suomi/japani kaksoimerkityksellisiä sanoja tiedän muutamia.
hana = kukka, nenä
tori = lintu
kissa = teenjuonti, teehuone, valhe
koi(perhonen) = rakkaus
aita = auts!
En itse tiedä Narutosta yhtikäs mitään ja japaninkielikin on aika mystistä, mutta suomi/japani kaksoimerkityksellisiä sanoja tiedän muutamia.
hana = kukka, nenä
tori = lintu
kissa = teenjuonti, teehuone, valhe
koi(perhonen) = rakkaus
aita = auts!