Deviation Actions

napx-0's avatar

ChineseT lang file for BorderSkin 0.3

By
6 Comments
1K Views
*2015/05/22 updated

*2010/06/27 updated

I think it's better for me.
Anyway, thank you for viewing or download this~~~

So, here is the question:
Enable Explorer Skinning=套用主題到檔案總管 (Explorer的解釋來自維基百科)

這樣的翻譯好嗎,, 還是keep it in English???

*Reflection以及Border請高手幫幫忙翻譯...
(其實還有Aero Shake,Aero Snap)

*About, windows info 這兩個文字沒有包含於翻譯範圍內
("About, windows info" These two words are not included within the scope of translation)
Published:
© 2010 - 2021 napx-0
Comments6
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
daovantrong's avatar
Can you tell me how you translate it okay?
I mean you translate it using any software (editing system does?) How to switch from Chinese to ASCII to display well on the software?
你能告訴我你怎麼轉換它好嗎?
我的意思是你翻譯它使用任何軟件(​​編輯系統呢?)如何切換從中國到ASCII顯示良好的軟件?
napx-0's avatar
那個.ini檔(語言文件)其實可以用windows內置的notepad打開, 然後我就對應裏面的英文開始自己翻譯啊, 不過注意的是那個儲存編碼, 在notepad按下另存新檔後就可以選擇編碼了, UTF-8當然是最穩當的, 試一試就可以了.
(我猜你是翻譯了一個文件但使用的時候出現亂碼的情況對吧?) :)
Larryirock's avatar
呵呵 我昨天也在嘗試翻譯呢 XD
napx-0's avatar
那你可以提議一下有甚麼不足的地方嗎?
有些我不懂去翻譯....
evthan's avatar
napx-0's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In