Encre sous la neige
le ciel trace des reflets
souffle long du temps
Branches suspendues
le désir calligraphie
des horizons doux
Voyage d’éveil
sans artifice, l’esprit
accueille la lenteur
Ink beneath the snow
the sky sketches soft reflections
breath of time slows down
Suspended branches
desire calligraphing
gentle horizons
A journey of calm
with no artifice, the mind
welcomes slowing time
Reflets en abîme
Les cimes caressent l’eau
Ciel inversé flou
Feuilles suspendues
Léger souffle les emporte
Chant d’un autre temps
Depths of reflection
Tree crowns brushing gentle streams
A blurred, inverted sky
Leaves in suspension
A soft breeze carries them off
Whispers of old times
Allongée dans son lit de rivière
affluent de la Loire
s'endormir comme un loir
le tiroir
d'une armoire
dans le limon
en aval ou en amont
toujours blotti
bien loti
dans le lit
de la rivière
au-dessus de l'eau
les monts
des bulles qui éclatent
à cause de la chaleur
les démons
orage de dents
bouche ouverte
j'ai plein de salive dans la bouche
lessive dentaire
otage de l'orage,
il m'a arraché une dent
c'est sédimentaire
c'est élémentaire
un élément de la Terre
mon cher Watson
bleu-gris cendré
la grue argentée,
élève des oiseaux
bouche bée
ciel bleu des Grues Cendrées
appareil de chantier,
tubulures du fin fémur
les mailles du chat
entremêlées
la côte féline bretonne
escarpée
le harnais du grenier
s'est échappé
désenchanté
vous désenchantiez
blessures fémorales
échappée dans le peloton
de la pelote de laine chamaillée
malle en osier
râle au gosier
l'indicible
est invincible
en vain
c'est une des cibles
l'invisible est partout
le
Sous le ciel figé
branches comme des veines bleues
l’étoffe du rêve
Glace en miroir d’ombre
arbres tissant l’infini
le souffle des nuits
Beneath a still sky
branches like threads of blue veins
the fabric of dreams
Shadowed glass reflects
trees weaving endless patterns
the breath of the night