A
literature

A la espera de la Luna

0 Favourites
0 Comments
441 Views
¡Eternidad! ¡Eternas se vuelven las horas! ¡Eternos se vuelven los minutos! ¡Eternos, lentos e inalterables se vuelven los malditos segundos! Eterno se hace el tiempo a medida que mi espera se prolonga; se presenta ante mi persona, una gran ironía: pues todo lo que espero de este día, es la condenada noche… ¡Una noche tan brillante como el día!

Pacientemente espero la hora. Pacientemente dejo que pasen los minutos. Pacientemente ignoro los segundos. Lento pero seguro llega el atardecer, que me avisa que el día está por perecer. ¡Perecer como yo! ¡Como mi persona! ¡Perecer para libre ser! Libre en esta pronta noche tan brillante como el día…

La oscuridad gana terreno. El bello naranja del cielo se desvanece a medida que el precioso azul nocturno aparece. La desesperación a mis nervios llega. Y mi cordura… Aún no se entrega. ¡No hasta que los oiga! ¡No hasta que la vea! ¡No hasta que vea a la luminiscente esfera que hará esta noche más brillante que el día!

Y los oigo. Como si ellos escucharan mis silenciosas plegarias. ¡Los oigo! Los cánticos melancólicos que los salvajes cánidos le recitan al brillante disco nocturno finalmente se presentan. Falta poco para que ella aparezca… Falta poco para que mi persona perezca. ¡Falta poco para que sea libre, para que esta noche sea más brillante que el día!

¡Entonces sin previo aviso la veo! ¡Tan bella, tan brillante, tan gratificante! Es el ascenso de ese magnificente astro cuya espera ha rendido frutos, es este movimiento celestial el que me liberará. ¡Paralizado la veo! Paralizado y babeante… Saliva que se vuelve espuma, ojos perplejos que pierden todo rastro de humanidad, dientes que rivalizan con los de los cánidos del bosque, garras más allá de cualquier depredador, vello, ¡no! ¡Pelaje! Pelaje que invade todo el cuerpo.

Tan oscuro como una noche sin Luna sería, un negro pelaje se extiende ante mí, ¡asombro alguno ya no me provoca! Esta noche mi persona ha de perecer para eternamente… ¡Libre poder ser! ¡Matar a las doncellas, matar a los niños, matar a los perros! ¡Eso he de hacer! ¡Para que ellos me llenen del metal precioso cuyo brillo pareciera robado de la misma Luna que me da tanta vida! ¡Llenad mi corazón de plata! ¡Libradme de este horrible mal mediante ese bello metal!
So... it's in spanish (sorry about that, english-speaking-deviantwatchers :()... 'cause if I change the language the rhymes would go to hell :XD:

It's about the a wolfman called "Talbot" (named after Larry Talbot from "The Wolfman" 1941)... and his purpose: stope his curse!

I hope you like it (if you translate it, of course ;P)
Published:
© 2010 - 2021 Metallian1990
Comments0
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In