luminaura's avatar

S8E8 - Let Us Live Our Lives

690 75 15K (1 Today)
By luminaura   |   
© 2018 - 2020 luminaura
What i see happening after the final moments of the episode!
Also, The Aggretsuko reference was totally appropriate for this episode!

Be in the Royal Knight slot or higher on Patreon to access the archive for the HQ+PSDs of my older artwork!
Image size
750x1211px 1.13 MB
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
TheEnderRebel's avatar
TheEnderRebelHobbyist General Artist
I feel AGRETSKO feeling.
Diablo2000's avatar
Oh come on Starlight! Let them get married they be too busy making babies to bother you two from then on in.
pelcogo's avatar
pelcogoHobbyist Digital Artist
Is it weird to marry your kid's spouse's parent? I think it's weird. 
evangelian007's avatar
Glimglam is now Retsuko. It honestly makes sense.XD
arseck's avatar
la buena de ritsuko XD
DolphinGirlWriter's avatar
DolphinGirlWriterHobbyist Artist
Thank you for this gem
tazkol's avatar
mlp needs more aggretsuko refrences
fallinforgravity's avatar
fallinforgravityHobbyist General Artist
sixpathspony's avatar
GoldandSliverDragon's avatar
I thought both of them was going to be Sunburst parents when I heard the set up for this. Mostly cause the staff was making it sound like that Starlight was an orphan 
CollinFTW's avatar
RukarioTrainer's avatar
LOL : ) I love Starlight in the last panel.
BrownPen0's avatar
I was waiting for someone to ship this.
PhoenixFlambe's avatar
I think Starlight's mom and Sunburst's dad would do the same thing.
Helsaabi's avatar
XD haha I like your comic strip

Well, It's my idea about new comic strip. Whatever, I think the new idea about new comic strip. =3=;
Zalla661's avatar
Zalla661Hobbyist Traditional Artist
I love the reference. ;) Resuko!!!
lazibayer's avatar
匹, the measure word of equine in Chinese, appeared on Starlight's forehead.
kabhes's avatar
kabhesHobbyist Artist
its a reference to the anime Aggretsuko
theDoc-tor's avatar
I believe it's supposed to be the word for "Equal?" Retsuko apparently has the word for "Rage."
ph00tbag's avatar
It's not. "Equal" would be 平. Lazibayer is correct. Ironically, 匹 also means a mate or one part of a pair. As a lexeme it's often part of words and phrases that refer to matching.
kabhes's avatar
kabhesHobbyist Artist
oh wait i get it starlight has her whole thing with equality but its still a reference to Aggretsuko
CreativeVision001's avatar
CreativeVision001Hobbyist General Artist
Omg I love that anime! I watched all of the episodes and I'm hooked
kabhes's avatar
kabhesHobbyist Artist
yeah i really should finish it its so good
Rabbid-Raccon's avatar
Rabbid-RacconHobbyist General Artist
Retsuko - Head Desk Slam 
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In