koko, soko, asoko, doko
Try not to confuse this group with the other two 'ko, so, a, do' groups. These words are used for places. They do, however, follow the same pattern as the other two as seen below:
ここ (koko) means 'here' and is used for places near the speaker.
Gakkou wa koko desu.
The school is here.
そこ (soko) means 'there' and is used for places near the recipient.
Ginkou wa soko desu.
The bank is there.
あそこ (asoko) means 'over there' and is used for places far from both the speaker and the recipient.
Otera wa asoko desu.
The temple is over there.
どこ (doko) means 'where' and has no restrictions in regards to distance.
Honya wa doko desu ka.
Where is the book store?
Here is a conversation example:
Sumimasen, hoteru wa doko desu ka.
Excuse me, where is the hotel?
(Hoteru wa) asoko desu.
(The hotel) is over there.
Thank you very much.
If you liked this feel free to or comment!
If you see any mistakes please let me know!
More grammar here: [link]
You can find vocabulary to practice here: [link]
Mystichuntress's Japanese Tutorial: Random Phrases
Tania's Guide To:MJC L5
Mystichuntress's Japanese Tutorial: Adjective use
>>>They might be refering to the fact that いいえ can also be used to essentially say "that's ok" / "no problem" / "don't mention it" when someone appologizes to you or thanks you for something.
Or that there's other ways to say "no" and that you shouldn't take いいえ as the only correct way to say it in all circumstances.<<<
Hope that explains a few things.
Also, I've heard dou itashimashite as "you're welcome" directly, and iie as basically what this other person suggested.