T
literature

Text: Koko, Soko, Asoko, Doko

LearningJapanese's avatar
By LearningJapanese   |   
47 6 48K (12 Today)
Published:
ここ、 そこ、 あそこ、 どこ
koko, soko, asoko, doko

Try not to confuse this group with the other two 'ko, so, a, do' groups. These words are used for places. They do, however, follow the same pattern as the other two as seen below:

ここ (koko) means 'here' and is used for places near the speaker.

がっこうはここです。
Gakkou wa koko desu.
The school is here.

そこ (soko) means 'there' and is used for places near the recipient.

ぎんこうはそこです。
Ginkou wa soko desu.
The bank is there.

あそこ (asoko) means 'over there' and is used for places far from both the speaker and the recipient.

おてらはあそこです。
Otera wa asoko desu.
The temple is over there.

どこ (doko) means 'where' and has no restrictions in regards to distance.

ほんやはどこですか。
Honya wa doko desu ka.
Where is the book store?

Here is a conversation example:

すみません、ホテルはどこですか。
Sumimasen, hoteru wa doko desu ka.
Excuse me, where is the hotel?

(ホテルは)あそこです。
(Hoteru wa) asoko desu.
(The hotel) is over there.

ありがとうございます。
Arigatou gozaimasu.
Thank you very much.

いいえ。
Iie.
You're welcome.
© 2012 - 2020 LearningJapanese
If you have any questions, comments, suggestions, etc., feel free to leave a comment below or send me a note. I’m no expert, but I will do my best to answer questions.

If you liked this feel free to :+fav: or comment!

If you see any mistakes please let me know!

---

More grammar here: [link]
You can find vocabulary to practice here: [link]
Comments6
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
xXxOfMiceAndMenxXx's avatar
xXxOfMiceAndMenxXxHobbyist General Artist
Doesn't (いいえ。) Mean no? Like as in (No, I don't want that.)
Lycantis's avatar
LycantisProfessional General Artist

>>>They might be refering to the fact that いいえ can also be used to essentially say "that's ok" / "no problem" / "don't mention it" when someone appologizes to you or thanks you for something.

Or that there's other ways to say "no" and that you shouldn't take いいえ as the only correct way to say it in all circumstances.<<<
- gibbon

japanese.stackexchange.com/que…

Hope that explains a few things.

Also, I've heard dou itashimashite as "you're welcome" directly, and iie as basically what this other person suggested.

katwhisky's avatar
katwhiskyHobbyist General Artist
could you use 'are wa, kore wa and sore wa' instead? like does "are wa gakkou desu" make sense? 
grawkk's avatar
don't quote me on this but I believe that "are wa gakkou desu" would be "that is the school". because kore=this, sore=that (near person spoken to) and are=that (over there)
MomokoIzuki's avatar
Thank you for the lesson~ This was actually fun to learn~
And I liked doing the questions at the bottom~
nymery's avatar
nymeryHobbyist Traditional Artist
awww I also confuse them very often>< Thanks for this!!! :3
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In