L
literature

Like the sun in the sky (MysMes) - FR

Karinui's avatar
By Karinui   |   
2 0 3K (1 Today)
Published:

Comme le Soleil, j’éclaire tes jours
Pour qu’enfin tu ne souffres plus mon amour
Toujours près de toi
Je ne disparaîtrai pas

Tu étais la reine
De ce paysage
Et tu l’as rempli de tes couleurs
Je me souviendrai toujours de ton sourire ce jour, ta candeur
A fait battre mon cœur

Si le vent froid glace ta peau, et devient le plus lourd des fardeaux
Lève les yeux au ciel, et repense à mes mots
Si la solitude ronge ton cœur, c’est une fois de trop
J’apaiserai tes jours, mon amour
Ce monde n’en sera que plus beau

Tu as su briser ce mur entre nous
Et croiser chacun de mes regards
Je m’en remets au hasard
Et prie pour que l’histoire continue
Toute ma vie je t’ai attendue

Si le vent froid glace ta peau, et devient le plus lourd des fardeaux

Lève les yeux au ciel, et repense à mes mots

Si la solitude ronge ton cœur, c’est une fois de trop

J’apaiserai tes jours, mon amour
Ce monde n’en sera que plus beau

Tu es mon idéal
Jeune fille innocente
Les nuits où tu es absente
Deviennent glaciales

Surmontons nos peurs
Demain sera un nouveau jour
Je veux croire au bonheur

Si le vent froid glace ta peau, et devient le plus lourd des fardeaux
Lève les yeux au ciel, et repense à mes mots
Si la solitude ronge ton cœur, c’est une fois de trop
J’apaiserai tes jours, mon amour
Ce monde n’en sera que plus beau

Adaptation française de l'ending du jeu "Mystic Messenger".
French translyrics of the ending of the game "Mystic Messenger".

COVER : youtu.be/qMatS0LgxAU

I choose Seven! Sadly I had a bad end in day 10 :'(
Comments0
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In