ShopUpgrade to CoreGet Core
Deviation Actions
4.7K Views
Literature Text
A room where comforts are sown
A room in which I am alone
Like I have been given a home
Like the ways of old days can now be disowned
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I am
How many more times?
How many more times?
How many more times?
How many more times
Will you and I be wandering
Calling out into the night?
My words are out drifting somewhere
And no one has found them, I fear
If you find it in you to hear
I hope you know that I know that I've been unfair
I know these wounds can still bleed
And I know that's hard to believe
I know, but... But it's just...
How many more times?
How many more times?
How many already, now?
Oh, how many times?
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I'll be
And that's where you kissed over there
And the pain caught me unaware
That's where, it was here
And when you were here, you really were here
And when you are here, I also was here
And when I am here, you also were here
A room in which I am alone
Like I have been given a home
Like the ways of old days can now be disowned
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I am
How many more times?
How many more times?
How many more times?
How many more times
Will you and I be wandering
Calling out into the night?
My words are out drifting somewhere
And no one has found them, I fear
If you find it in you to hear
I hope you know that I know that I've been unfair
I know these wounds can still bleed
And I know that's hard to believe
I know, but... But it's just...
How many more times?
How many more times?
How many already, now?
Oh, how many times?
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I'll be
And that's where you kissed over there
And the pain caught me unaware
That's where, it was here
And when you were here, you really were here
And when you are here, I also was here
And when I am here, you also were here
Literature
''High Range Test'' Lyrics/Romaji/Translation
konnichiwa Hatsune Miku da yo
oniki tesuto [test] o hajimeru yo
kōon juu no omaera naraba
yoyuu de utaeru ne
hiA hiB hiC D C
konna no juutei onda ne
sukoshi dake oto o ageru yo
futsuu no hito nara denai kedo
kōon juu no omaera naraba
kaze demo utaeru ne
hiD hiE hiF G F
madamada chū onikida ne
mou chotto oto o ageru yo
farusetto [falsetto] dake ja kitsui ka na? ww
kōon juu no omaera naraba
asameshi maeda yo ne~
hiG hihiA hihiA# C D
gibuappu [give up] shite mo ii no yo?
saigo wa ikkini age chau yo
mohaya kashi mo kiki torenai ne
kōon juu no honki no chikara
misete o kure yo
hihiC hihiD hihiD# F G
owarida yo ii ya
Literature
Rin And Len Kagamine Suki Kirai English Lyrics
I like you, dislike you, I don't know
How I feel
I like you! I am certain of it
I like you!
I don't know if I like you or not
What are my feelings?
Liking Disliking
Yeah!
Oh!
Oh God! A confession...
Now where on Earth did that come from?
And now, it feels like
My head is spinning round and round
Liking, Hating,
I wonder what lies between
Do I really have to choose one?
You see, the answer has
Already been decided
Wedding! (Wait what?!)
For sure!
The future's looking very bright
Oh yeah, I think a place with lots of trees would be nice...
And one, two, maybe three kids!
Hey but, hang on, wait why,
We're only 14 years of age!
Don't you kn
Literature
Rolling Girl~English Lyrics (zoozbuh)
A rolling girl is always far away
In her dream world she longs to stay
So much noise buzzing round inside her head
All the worries never end, all the worries never end...
"No problem" is so easily said
but now, is there any meaning left?
She fails once more, fails once more
After searching for the odd one out in the crowd,
she starts spinning again...
One more time, one more time
"I think I will keep rolling on today too"
And so she says, so she says
Making sure that each of her words is sincere
"Are you okay? No, I'm in a daze
Trying to escape but I just don't see the point.
Maybe I should just stop breathing."
A rolling girl
Suggested Collections
This is dedicated to Mimi, because it was her birthday recently, and I found out that Miku-tan sang this song for her birthday, and I had already loved this song, so I decided to do this.
<3333 Love you, Mimi!
's beautiful cover of the original Japanese lyrics: [link]
<3333 Love you, Mimi!

© 2011 - 2023 ironia-vitae
Comments10
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Thank you so much for the lyrics, I hope it's ok that I used it here!