A3 Ink and Fineliner on Paper
Transscripted native language map of Athil'oria
I tried to make up a language that first sounds completely weird to western/mid european people, and it turned out to sound like finnish, (well I actually like the soud of the finnish language).
Explanation of some (geographical) expressions/words (Athilorian - German/English)
Äsykjö - Osten/East
Nysttijö - Süden/South
Kåskjö - Westen/West
Keerij - Senke/Lowering
Oittarkkä - Küste/Shore
Jåötta - Gebirge/Mountains
Määsküy - Fluss/River
Allyörra - Golf, Bucht/Gulf, Bay
Errkättij - Ozean/Ocean
Talkkij - Fluss Mündung/River mouth
Körrä - Insel/Island
Körrija -(plural) Inseln/Islands
I 'm trying my best to describe in english how it should sound like...
- double 'r' : pronounced rolling
- 'L' before a doubble consonant is not pronounced
- å: like a mixture of 'a' and 'o'
- 'ä';'ö': like in german ('ä' maybe like 'a' (e.g. in 'and') in american english; I don't know any thing right now that comes close to 'ö' in english.. mixing 'o' and 'e' to be one sound)
- 'üy': mixing 'i' with 'ue'
- 'i': just short accentuated/ high pronounced
- 'ij': like two 'i' or one accentuated/ long spoken 'i'
- 'y': a more deeper spoken 'i'
- 'ee': accentuated 'e' (not like in english where it sounds more ilke 'i')
- double consonant: short pronounced
- double vowel or (can I say 'umlaut' in english?) linkings (e.g. 'ee';'åö'): always accentuated and usually spoken as one single sound
... I tried it...
(e.g - kåanttöijä: Kåan|ttö|ijä )
From my CivIIToTFanFi
I coloured some parts of the map on the PC to red, that it's better readable.