Eight Deer Jaguar Claw (Mixtec: Iya Nacuaa Teyusi Ñaña), a powerful Mixtec king who united kingdoms of three Mixtec areas. He is most famous for his military expansion. Codex Zouche-Nuttall (British Museum) counts 94 cities conquered during his reign. According the same codex he supported the powerful Toltec lord of Cholula, Lord Four Jaguar “Face of the Night” in his attempts at expansionism. For this Eight Deer was awarded a turquoise nose ornament. During a coronation ceremony a priest pierced his nasal septum and inserted the turquoise nose ornament (Codex Nuttall, page 52). Eight Deer married several women in positions of influence as part of a political strategy to achieve dominance. One of them, Thirteen Serpent, was the daughter of his own stepsister. Eight Deer’s archenemy was Eleven Wind Bloody Jaguar, king of the city “Xipe’s Bundle”, who also had rights to the throne of Tilantongo. The city was finally conquered by Eight Deer in 1101. In 1115 the youngest of Eleven Wind’s family, Four Wind, who fourteen years ago was spared because of his age, captured Eight Deer in battle and sacrificed him. According Pohl (2002) he lived from 1063 AD to 1115 AD, according Miller (1975) from 1011 AD to 1063. He is dressed as Xolotl. His dress is made of a variety of materials: feathers of different birds, gold, animal skin, wood (helmet, shield), turquoise, jadeite, pearls, shells, obsidian and bark paper. The loincloth is made of finely woven cotton. The shield is covered with featherwork, the helmet with cougar fur or alternatively with woven fake fur.
The reconstruction is based on Codex Zouche-Nuttall, page 75, as well on archaeological evidence like objects found in thomb 7 of Monte Alban.
Not unlike pharaohs, actually...
From an european perspective yes.
But because of the large number of representations and the Spanish accounts there is no doubt they were. Besides the fact that such suits also offer effective protection and that people were trained to fight in them, one should also consider the non-european point of view that dressed as god (as Xolotl was) also meant to have the power and the strength of a god.
Desde una perspectiva europea sí.
Pero debido a la gran cantidad de representaciones y de las cuentas españolas no hay duda. Además del hecho de que tal trajes ofrecen una protección eficaz y qué la gente fueron entrenados para combatir en ellos, se debe considerer el punto de vista non-europeo que vestido con un traje de tales también significaba a tener la fuerza de un dios (Xólotl).
poderoso señor realmente fue, me gusta el dibujo pero siempre he tenido dudas si iban a la batalla con un traje tan complicado