Alot of it isn't even that the voices are bad, just that they are so different. I also blame the directors of the English releases a lot. I've done panels with English VA and heard stories about what the directors require and it's like...yikes. No wonder! Plus translations are more adaptions than translations and it can make a BIG difference. Like I played Persona 5 in Japanese (so Japanese version, no English available whatsoever), but bought it in English when it got released and lent it to my fiance so he played that version. In the Japanese version, one of the characters comes off as this cute fanboy but in the US, the dialogue changes made him into a creepy stalker. I did find that games directed/casated by Wendy Lee are generally some of the best for English releases. Not only is she amazing as a voice over, but she really seems to understand how to work with the voice direction.
Oh man, Jade Cocoon. That game was so long ago! I don't honestly remember any of the voice acting, haha, it's been so long since I played it.
ObsCure is very much like Resident Evil with the controls and fixed camera angles, but more like Silent Hill with the overall environment and story. We streamed it as we played it, so if you're interested, I've been archiving all of my Twitch stuff onto my Youtube account. https://www.youtube.com/channel/UCZJ3LRfHpcXa_zhgZRq7OVQ (I haven't uploaded last night's when we finished the game yet cause Twitch requires me not do it til 24 hours have passed)