AldgerRelpa's avatar

Super Komrad Girl - The Mirror

470 19 7K (1 Today)
By AldgerRelpa   |   
Published:
© 2015 - 2020 AldgerRelpa
Still doubting, our dear Super Komrad Girl faces her past and future.
Image size
1403x992px 1.14 MB
Comments19
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
KingWillhamII's avatar
Great work; really does look like something from the old USSR!
Skaramine's avatar
SkaramineHobbyist Traditional Artist
SKG is such a cute and great character. 
TFSakon's avatar
Beautiful composition, especially with the bold colours.
MagnusCarnage's avatar
Beautiful style!
Chiaki007's avatar
Chiaki007Student General Artist
Очень круто)
Ragewave's avatar
This sentence is as wrong as you can go with just three words.

In Russian some verbs require logical continuation. For example, in English you can say 'Jesus saves', but in Russian to sound normal you have to say 'Jesus saves you', or 'Jesus saves humankind', or more common 'Salvation is in Jesus'.

The adjective 'fighting' or 'war' is used in a relatively limited number of word combinations and contexts like 'war machine' or 'war elephant', etc. 'War pioneer' sounds rather silly.

Finally, the tense is wrong. In poster art the wording cannot be indefinite like 'somebody does whatever', it has to be directed at the viewer. Try googling 'Soviet posters' for reference.

I mean, really, your character on the poster is not even looking at me!
at9876's avatar
Ну, есть еще "боевая подруга". Но вы абсолютно правы - по-русски так не говорят и не пишут. Даже в шутку. Звучит нелепо.
dynamicspace's avatar
"Боевая пионерка защищает"? вроде всё написано правильно, не пойму где ошибка
at9876's avatar
Это звучит нелепо, по-русски так не говорят и не пишут.
AldgerRelpa's avatar
well sorry, my Russian is as BAD as it can go. Asked a Russian colleague about that and it made sense to him. Gonna have to have a talk with him :D
fivepointsgang's avatar
I actually registered to say that I don't know what he's talking about. Grammatically it's flawless, because there are no verbs that require continuation grammatically. If someone asks you "What are you doing?" ("Что ты делаешь?", "Что делаешь?"), you can just say "Eating" ("Ем") and it will grammatically correct. "War pioneer" may sounds silly for only reason - there were no war pioneers (it's like war scout). And finally there is no incorrect way to put words in the sentence in russian (я иду гулять, иду я гулять, гулять иду я).  No direction has to be implied grammatically, but it may have been done different for posters. 

And I honestly don't think that you need to recreate all details to make a poster look close to soviet, I think style looks pretty much alike.
Ragewave's avatar
The poster art is a precursor to advertising. It has to be target at the audience, otherwise there is no point.

Finally, don't generalize the language. There are obviously multiple ways to say the same thing, and you can change placement of words to some extent, but there are guidelines. They are not as strict, as in English, but they exist.

For example, nobody says "иду я гулять". This just sounds awkward. The original text has the same problem: it looks strange.
Ragewave's avatar
No worries, my French is hardly any better.
Traujan's avatar
It's really awsome. The style is really classy. And I like the subtle lens distorsion. Great work.
Nakimon's avatar
NakimonStudent General Artist
I'm getting so cold looking at this pic. Such a great atmosphere!!! I love everything about it!
aristi1982's avatar
aristi1982Hobbyist
Awesome! May I ask what does it say? I don´t read russian....
AldgerRelpa's avatar
"Fighting Scout (Russian Super Komrad Girl name) Defends!" :3
aristi1982's avatar
aristi1982Hobbyist
Cool! Thanks!
AldgerRelpa's avatar
But it's some google Russian. I'll need to work on that. :)
anonymous's avatar
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In