To the Dreamers"Und die Seele unbewachtMore Like This
will in freien Flügen schweben,
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben." -- Hermann Hesse, "Beim Schlafengehen".
I wander aimlessly around
This world I cannot understand.
Bereft of touch by pleasure's hand,
My flowers wither on the ground.
I greet the day with loneliness,
Still pierced by strangers' empty stares
Wherein there are no worries, cares
About this brooding hopelessness.
The colours have but faded now.
This frantic, joyless land of grey
Has fed a colourless dismay,
A pallid heart that I allow.
Forgive me that the starry night
Is what I crave and what I yearn.
It has a life that I discern
Of beauty borne in light and blight.
I seek to thrill the heart inside,
But I am met with shallow grace,
And so abandon oft this place
To find a home I meet with pride:
Tonight I once again will dream,
Ascend to magic worlds of joy.
To live, to die, to build--destroy:
A freedom in an endless stream.
A poem I wrote intended for col
A Bit of SomethingBorn to nothing, and have achieved nothing, apart from a certain clarity that existence after all is as existence should be. And that is not a small thing, because in the end, most of us travel through life without the hint of a notion of what it means to be. When I am not just another capita in the masses, I like to misbehave as a poet, drummer, awkward bonvivant, the Jean-Baptiste Grenouille that lives inside of all of us, a literary, prosodist, hedonist, pantheist, idealist, posthumous symbolist, despiser of restlessness and advocate of the passions.More Like This
I write poetry, and have so for many years. However, being Danish, it is only very recently that I have started writing in English - which I am considerably aware of is quite evident from the purile language of the poems, but I like to think of it as a journey and that I am improving. This experiment, writing in a language that isn't my own, is brought on as a project between me and the highly talented