I'm always fascinated to see this awesome artwork, this place is in Nantes, France on old shipyards. Everything is made entirely from recycled parts. The theme of their works are inspired by the marine world and especially Jules Verne who lived at Nantes. It is a mixture of Steampunk and fairground arts, but it's better that you go to see it with your own eyes www.lesmachines-nantes.fr/
please, put link to this page if you use my photos.
This building, placed on Roosevelt Street 5 (ulica Roosevelta 5) is one of the most important places (if not the most important of them all) in Małgorzata Musierowicz's popular book series, Jeżycjada.
Jeżycjada, the name being a fusion of "Jeżyce", a district of Poznań, and Homer's "Iliad" (Iliada in Polish), is a series of (currently) 18 books. The main characters of it are the members of Borejko (pron. bo-REY-koh) family and their friends. The first two books - "Szósta klepka" and "Kłamczucha" (She-Liar) are telling the story of (respectively) Celestyna Żak, given the task to help her classmate score better grades, and Aniela Kowalik, a teenager girl with acting passion who, after falling in love with a men she met in Łeba (northern Poland), decides to follow him to Poznań, only to discover he's not as perfect as she imagined.
Borejko family first appeared in book three, "Kwiat kalafiora" (Cauliflower's Flower), and the main character is Gabriela Borejko (often called just "Gaba"), who has to deal with her family (after her mom fells sick), unfortunate love and people's cold characters.
The main characters of Borejko family are: - Ignacy Borejko - the patriarch of a family. An enthusiast of Latin language, he often uses Latin proverbs. Reads a lot and owns an impressive amount of books. Husband of Melania Borejko. - Melania Borejko (Mila) - Ignacy's wife, a calm and warm woman who nurses family values. Like her husband, she was born in 1935. Her parents died during WWII and she was adopted by Gizela Kalemba. She uses a nickname Kal Amburka when writing books and pieces - therefore many mistake the mysterious author for a man. - Gabriela Borejko (primo voto Pyziak, then Stryba) - born on October 15th 1961, oldest daughter of Mila and Ignacy Borejko. Married twice, first with Janusz Pyziak (they had two children, Laura and Róża), then with Grzegorz Stryba (they have a son, Grzegorz Ignacy). Energetic, mentaly strong, sometimes harsh when needed, but willing to help others. - Ida Borejko (later Pałys) - born on March 15th 1964, second daughter of Ignacy and Mila. Named after the Roman holiday, Ides of March (celebrated on March 15th). Fast-thinking and sharp-mouthed, but kind and helpful. Despite her hypochondriac character she became a laryngologist. She married Marek Pałys and has three children: Józef, Łusia and Kazimierz. - Natalia Borejko (later Rojek) - born somewhere in 1971. Quiet, sensitive and dreamy, but can outburst with rage when something is not going as she imagined (i.e. after her boyfriend's surprising proposal she smashed a whole basket of strawberries in fury, realising she does not really love him). Has a taste toward classic music. Later married Robert Rojek (nicknamed "Robrojek" by friends) and had two children: Szymon and Jędrzej. Her nickname, "Nutria", comes from her incisors and a child-time habit of playing in bath. - Patrycja Borejko (later Górska) - born on April 11th 1973, the youngest daughter of Ignacy and Mila. Despite her slight overweight she was alway popular among boys, but she never looked at love as something serious. Later however, when she fell in love with Florian Górski she failed her maturity exams. She managed to pass them later and eventualy married Florian and had two children: Anna and Nora.
According to the book, Borejko family lives in tenement on Rossevelt street 5. The real owners of the apartment said they are often visited by young people who are traveling with Musierowicz's books - most of the places in the series are real. Also most of the book contain specific dates, i.e. "Kłamczucha" takes place between May 1977 and December 24th 1977.
So far 18 books were released: 1. 1977 Szósta klepka (Celestyna Żak) 2. 1979 Kłamczucha (She-Liar) (Aniela Kowalik) 3. 1981 Kwiat kalafiora (Cauliflower's Flower) (Gabriela Borejko) 4. 1981 Ida sierpniowa (Ide of August) (Ida Borejko) 5. 1986 Opium w rosole (Opium in the broth) (Aurelia Jedwabińska) 6 1988 Brulion Bebe B. (Bebe B.'s Notebook) (Beata Bitner) 7. 1992 Noelka (Elżbieta Stryba) 8. 1993 Pulpecja (Patrycja Borejko) 9. 1993 Dziecko piątku (Friday's child) (Aurelia Jedwabińska, now older) 10. 1994 Nutria i Nerwus (Nutria and the Hothead) (Natalia Borejko), my personal favourite 11. 1996 Córka Robrojka (Robrojek's daughter) (Arabella Rojek) 12. 1998 Imieniny (Name Day) (Róża Pyziak) 13. 1999 Tygrys i Róża (Tiger and Rose) (Laura Pyziak) 14. 2002 Kalamburka (Melania Borejko) (this book is unusual, because the action goes back into future with each chapter; the chapter 1. begins on New Years Eve in year 1999, last one ends with Melania's birth. The book is also a chronicle of Poznań's history) 15. 2004 Język Trolli (a play of words: can be translated as "Trolls' language" or Trolla's (one of the characters) language) (Józef Pałys - the first time the main character is male) 16. 2005 Żaba (The Frog) (Hildegarda Schoppe) 17. 2006 Czarna polewka (Duck Blood Soup, in Polish tradition given to young men applying for the hand of his beloved one if her parents did not accept him) (Ignacy Grzegorz Stryba) 18. 2008 Sprężyna (Łucja Pałys) (if there are two brackets, first is title's translation, the second is main character's name; if only one, it's a main character's name)
Explaining the full Borejko's family tree would take too much place, but indeed the amount of characters can confuse the non-experienced reader. Especialy because most of the characters have nicknames used instead of their actual names, be them from their characters (i.e. "She-Liar" for Aniela Kowalik or "Tiger" for Laura, also because of her sparkling eyes), appearance ("Pulpecja" for Patrycja Borejko and "Pyza" for Róża Pyziak: the first is derived from "pulpet", which means "meatball" in Polish and "pyza" means "dumpling"; both are used for people with slight overweight) or simply diminutive of their names ("Gaba" for Gabriela Borejko and "Mila" for Melania Borejko). Even Musierowicz herself had a problem with all the characters; in the book "Tygrys i Róża" one of the characters is going to "visit mom", even though he's an orphant. Later he explains it's not his mother, but one of his students.
The books' covers are made by Musierowicz herself.
++++++++++++++++++++++++++++++++++ No, ładnie. Zaczęło się.
Korzystając z faktu, że od października podjąłem studia na IFA w Poznaniu postanowiłem przy okazji udokumentować miejsca znajdujące się w serii M. Musierowicz. I to nie tylko tych najbardziej znanych jak kamienica Borejków czy rondo Kaponiera, ale też np. domku z wieżyczką, gdzie mieszkali Żakowie, czy Noskowskiego 2, gdzie zatrzymała się Aniela Kowalik.
Cóż, będę też musiał znów wziąć się za niektóre części powieści Nie jestem przecież jeżycową alfą i omegą W miarę możliwości postaram się dodawać cytaty opisujące dane miejsca (chyba, że są one bardzo oczywiste) i ich umiejscowienie w poszczególnych częściach.